【英文地址】台灣的中文「地址」英文怎麼翻譯、英譯?寫法查詢
文章推薦指數: 80 %
等,要翻譯英文地址,就成了很多人的煩惱。
下面列出在台灣將中文地址翻譯成英文地址的寫法,趕快把地址中翻英的方法學起來吧。
英文地址翻譯、格式寫法.
跳至主要內容
英文地址該怎麼從中文翻譯過來?把「中文地址」翻譯成「英文地址」,常常是很多人的困擾,因為中文地址有巷、弄、路段…等,要翻譯英文地址,就成了很多人的煩惱。
下面列出在台灣將中文地址翻譯成英文地址的寫法,趕快把地址中翻英的方法學起來吧。
英文地址翻譯與英譯
下面教學如將台灣的中文地址,翻譯成英文地址。
內容目錄
1.英文地址從中文地址翻譯過來!格式寫法2.英文地址翻譯例句3.中文地址英文翻譯線上工具英文地址翻譯總結
1.英文地址從中文地址翻譯過來!格式寫法
例:
中文地址:
台灣台北市中正區八德路1段2巷3弄4號之5,6樓7室。
英文地址翻譯:
6F.-7,No.4-5,Aly.3,Ln.2,Sec.1,BadeRd.,ZhongzhengDist.,TaipeiCity100,Taiwan(R.O.C.)
從上面的地址翻譯,我們們可以先來理解每個中文裡的巷、弄、段的英文縮寫。
如下:
City市
County縣
Township鄉鎮
District區=Dist.
Village村(里)=Vil.
Neighborhood鄰
Road路=Rd.
Street街=St.
Boulevard大道=Blvd.
Section段=sec.
Lane巷=Ln.
Alley弄=Aly.
Number號=No.
Floor樓=F
Room室=Rm.
上面的「.」,代表著是英文縮寫的意思。
在英文地址裡面,用到上面這些英文縮寫是很常見的。
從上面的英文地址翻譯我們可以知道,在台灣要將中文地址翻譯成英文地址,其實跟中文的順序是倒過來的。
當然,各國的翻譯可能會有一點不同,但是在台灣,就是將中文地址的順序倒過來。
先翻譯室、號、弄、巷、段,接著就是路、區、縣市、國家等。
2.英文地址翻譯例句
下面舉幾個中文地址翻譯成英文地址的例句。
例:
中文地址:台灣台北市中正區市民大道2段33巷22弄67號之1,7樓之8室。
英文地址翻譯:7F.-8,No.67-1,Aly.22,Ln.33,Sec.2,CivicBlvd.,ZhongzhengDist.,TaipeiCity100,Taiwan(R.O.C.)
從上面例句你可以發現,台灣的中文地址翻譯成英文可以拆解如下:
7樓之8室:7F.-8
67號之1:67-1
22弄:Aly.22
33巷:Ln.33
市民大道2段:Sec.2,CivicBlvd.
中正區:ZhongzhengDist.
台北市:TaipeiCity100
台灣:Taiwan(R.O.C.)
唯一要注意的是,郵遞區號寫在城市的後面唷,例如上面是TaipeiCity100,100是台北市中正區的郵遞區號。
例:
中文地址:台灣新竹市東區大學路12巷34弄56號之9
英文地址翻譯:No.56-9,Aly.34,Ln.12,DaxueRd.,EastDist.,HsinchuCity300,Taiwan(R.O.C.)
3.中文地址英文翻譯線上工具
假如你對於中文地址翻譯成英文地址,還是感到很困惑。
那麼不妨就用英文地址翻譯線上工具幫你吧。
點擊下方網址前往中華郵政英文地址翻譯工具。
中華郵政中文地址英譯:英文地址翻譯工具。
進入上面這個工具網址之後,你就可以直接輸入中文地址,然後點擊下方的「查詢」。
然後「中華郵政英文地址翻譯工具」就會幫你將台灣的中文地址翻譯成英文地址了,相當方便好用。
雖然台灣有像「中華郵政英文地址翻譯工具」這種方便的工具可以使用,但是建議還是要學好怎麼寫英文地址唷。
英文地址翻譯總結
1.台灣的中文地址跟英文地址不一樣,英文地址的翻譯順序剛好是反著翻譯。
2.要學會寫好英文地址,你需要先知道各種市、區、巷、弄、號、路的英文縮寫,整理如下。
City市
County縣
Township鄉鎮
District區=Dist.
Village村(里)=Vil.
Neighborhood鄰
Road路=Rd.
Street街=St.
Boulevard大道=Blvd.
Section段=sec.
Lane巷=Ln.
Alley弄=Aly.
Number號=No.
Floor樓=F
Room室=Rm.
3.如果你覺得很麻煩的話,還可以直接使用「中華郵政英文地址翻譯工具」。
如果你喜歡學習各種英文文法、英文片語、口語英文、英文單字等等,歡迎追蹤全民學英文的 FB粉絲專頁、Instagram,以及Line官方帳號。
#中文地址翻譯英文地址#中文地址翻譯#地址中翻英#地址英文#地址英文怎麼寫#地址英文翻譯#地址中翻英#地址翻譯#地址英文#翻譯英文地址#英文地址#英文地址#英文地址翻譯#英文地址怎麼寫#英文地址翻譯
上一文章
【中秋節英文】中秋烤肉英文例句、英文單字大彙整!
下一文章
everyone/someone/anyone英文用法的差異是?
投稿/成為專欄作者範例頁面
延伸文章資訊
- 1地址英譯寫法
英文, 縮寫, 中文. City, 市. County, 縣. Township, 鄉鎮. District, Dist. 區. Village, Vil. 村(里). Neighborhood...
- 2英文地址(Address in English) | 輕鬆學英語(Learn English)
英文的地址寫法與中文不同,是由最小的單位(號或是幾樓之幾),往越大的區域(區、縣市、省)單位來寫,每個單位間以逗號(,)隔開即可例如:
- 3200712011018英文地址的正確寫法 - 隨意窩
從小我們被教育的英文地址寫法,為中文地址順序的顛倒。例如:234台北縣永和市保平路268巷13弄23號5樓英文地址為:5F., No.23, Alley 13, Lane 268, Baopin...
- 4英文地址格式(中文地址翻译成英文地址的写法) - 巴士英语网
英文地址格式(中文地址翻译成英文地址的写法) ... 中文地址的写法是由大到小的顺序书写,而英文地址的书写是由小到大的书写方法。 ... 其中#代表公寓号, ...
- 5英文地址寫法超難懂?世界各地竟然這樣寄信! - VoiceTube Blog
英文地址寫法超難懂?地址中翻英大補帖一次送給你! · County 縣 · Township 鄉鎮 · District(Dist.)區 · Boulevard(Blvd.)大道 · Road(...