低調一點- 英語之家- The Home of English
文章推薦指數: 80 %
英文:keep a low profile (v.) · 說明:keep a low profile 就是叫人行事保持低調,以免招惹麻煩,其中low profile 意為「低調」,相反詞為high profile, ...
Home»流行語-七畫»低調一點
低調一點
Byadmin2013年09月30日2014年02月11日流行語-七畫
英文:keepalowprofile(v.)
說明:keepalowprofile就是叫人行事保持低調,以免招惹麻煩,其中lowprofile意為「低調」,相反詞為highprofile,即「高調」。
Keep可以用maintain來替換,但keepalowprofile比maintainalowprofile常見許多;然而,maintainahighprofile(保持高調)卻比keepahighprofile來得常見。
例句:
Mason’sbeenkeepingalowprofileatworkeversincehisargumentwithTony.(自從跟東尼爭吵後,梅森上班時一直保持低調)
Thelocalpeoplearenotalwayspleasanttostrangers,whoarewarnedtokeepalowprofilewhilevisiting.(本地居民對外地人並非一直很友善,因此外地人被告誡在參訪時要保持低調)
低調一點
2013-09-30T10:33:50+08:00
2014-02-11T17:10:49+08:00
admin
分享並推薦本文:分享到LINE(在新視窗中開啟)按一下以分享至Facebook(在新視窗中開啟)分享到Twitter(在新視窗中開啟)
相關
標籤: 動詞.將本文加入書籤.
«kinfo
更上一層樓»
發表迴響 取消回覆
站內搜尋
英文能力大躍進學習教材 文法寫作指南 文法能力測驗 英語成語園地
片語動詞寶典 專業詞彙彙整 國語拼音對照
容易混淆的字 日本常用姓氏 英文新字新詞
使用電子郵件訂閱文章
輸入你的電子郵件地址訂閱本站的新文章,並使用電子郵件接收新通知。
電子郵件位址
訂閱
贊助網站
學英文
美國留學
推薦網站
免費軟體之家
寰宇搜奇
最新軟體情報網
網路翻譯家
英文資訊交流網
贊助連結
文章分類文章分類
選取分類
俚語-A (25)
俚語-B (79)
俚語-C (77)
俚語-D (42)
俚語-E (19)
俚語-F (49)
俚語-G (63)
俚語-H (64)
俚語-I (21)
俚語-J (31)
俚語-K (21)
俚語-L (47)
俚語-M (54)
俚語-N (36)
俚語-O (33)
俚語-P (64)
俚語-Q (5)
俚語-R (43)
俚語-S (78)
俚語-T (59)
俚語-U (8)
俚語-V (11)
俚語-W (35)
俚語-X (3)
俚語-Y (20)
俚語-Z (8)
流行語–123ABC (1)
流行語–一畫 (3)
流行語–二畫 (8)
流行語–三畫 (11)
流行語–四畫 (20)
流行語–五畫 (8)
流行語–六畫 (32)
流行語–七畫 (27)
流行語–八畫 (17)
流行語–九畫 (20)
流行語–十畫 (14)
流行語–十一畫 (16)
流行語–十二畫 (16)
流行語–十三畫 (19)
流行語–十四畫 (13)
流行語–十五畫 (11)
流行語–十六畫 (8)
流行語–十七畫 (4)
流行語–十八畫 (6)
流行語–十九畫 (4)
流行語–二十畫或以上 (2)
極短小品 (106)
片語動詞 (226)
字字斟酌 (69)
英語雜記 (50)
特殊成語 (28)
中文成語英譯 (150)
英語成語–動物篇 (27)
英語成語–身體篇 (26)
英語成語–衣服篇 (6)
英語成語–顏色篇 (4)
英語成語–食物篇 (15)
英語成語–金錢篇 (9)
英語成語–數字篇 (8)
英語成語–其他篇 (28)
文法常見錯誤 (77)
文法教學–動詞時態 (14)
文法教學–條件句 (7)
文法教學–動名詞與不定詞 (6)
文法教學–語氣助動詞 (11)
文法教學–名詞類 (2)
文法教學–感嘆句 (1)
文法問答–字彙 (81)
文法問答–片語 (68)
文法問答–句子 (89)
文法問答–其他 (57)
英語學習–口語 (153)
英語學習–字詞 (374)
英語學習–成語 (194)
英語學習–句型 (18)
英語學習–文法 (123)
文章彙整 文章彙整
選取月份
2022年9月 (1)
2022年8月 (5)
2022年7月 (4)
2022年6月 (4)
2022年5月 (5)
2022年4月 (3)
2022年3月 (4)
2022年2月 (4)
2022年1月 (4)
2021年12月 (4)
2021年11月 (5)
2021年10月 (4)
2021年9月 (4)
2021年8月 (6)
2021年7月 (4)
2021年6月 (5)
2021年5月 (5)
2021年4月 (5)
2021年3月 (6)
2021年2月 (4)
2021年1月 (5)
2020年12月 (5)
2020年11月 (5)
2020年10月 (5)
2020年9月 (5)
2020年8月 (6)
2020年7月 (7)
2020年6月 (6)
2020年5月 (8)
2020年4月 (8)
2020年3月 (9)
2020年2月 (8)
2020年1月 (5)
2019年12月 (10)
2019年11月 (9)
2019年10月 (10)
2019年9月 (10)
2019年8月 (10)
2019年7月 (11)
2019年6月 (10)
2019年5月 (11)
2019年4月 (11)
2019年3月 (11)
2019年2月 (7)
2019年1月 (12)
2018年12月 (11)
2018年11月 (10)
2018年10月 (12)
2018年9月 (10)
2018年8月 (11)
2018年7月 (12)
2018年6月 (11)
2018年5月 (10)
2018年4月 (9)
2018年3月 (11)
2018年2月 (6)
2018年1月 (9)
2017年12月 (8)
2017年11月 (13)
2017年10月 (13)
2017年9月 (14)
2017年8月 (15)
2017年7月 (15)
2017年6月 (15)
2017年5月 (13)
2017年4月 (11)
2017年3月 (18)
2017年2月 (11)
2017年1月 (14)
2016年12月 (17)
2016年11月 (18)
2016年10月 (16)
2016年9月 (17)
2016年8月 (17)
2016年7月 (18)
2016年6月 (20)
2016年5月 (21)
2016年4月 (20)
2016年3月 (22)
2016年2月 (15)
2016年1月 (18)
2015年12月 (21)
2015年11月 (21)
2015年10月 (20)
2015年9月 (17)
2015年8月 (19)
2015年7月 (20)
2015年6月 (11)
2015年5月 (13)
2015年4月 (11)
2015年3月 (12)
2015年2月 (7)
2015年1月 (11)
2014年12月 (14)
2014年11月 (14)
2014年10月 (17)
2014年9月 (15)
2014年8月 (17)
2014年7月 (16)
2014年6月 (16)
2014年5月 (18)
2014年4月 (18)
2014年3月 (22)
2014年2月 (14)
2014年1月 (20)
2013年12月 (24)
2013年11月 (24)
2013年10月 (25)
2013年9月 (16)
2013年8月 (18)
2013年7月 (23)
2013年6月 (20)
2013年5月 (23)
2013年4月 (28)
2013年3月 (26)
2013年2月 (18)
2013年1月 (34)
2012年12月 (36)
2012年11月 (42)
2012年10月 (42)
2012年9月 (49)
2012年8月 (49)
2012年7月 (56)
2012年6月 (57)
2012年5月 (69)
2012年4月 (59)
2012年3月 (67)
2012年2月 (68)
2012年1月 (59)
2011年12月 (78)
2011年11月 (80)
2011年10月 (61)
2011年9月 (68)
2011年8月 (81)
2011年7月 (70)
2011年6月 (16)
2011年5月 (12)
2011年4月 (14)
2011年3月 (13)
2011年2月 (8)
2011年1月 (6)
2010年12月 (13)
2010年11月 (13)
2010年10月 (15)
2010年9月 (10)
2010年8月 (12)
2010年7月 (16)
2010年6月 (16)
2010年5月 (19)
2010年4月 (17)
2010年3月 (18)
2010年2月 (12)
2010年1月 (14)
2009年12月 (18)
2009年11月 (22)
2009年10月 (21)
2009年9月 (30)
2009年8月 (30)
2009年7月 (32)
2009年6月 (35)
2009年5月 (23)
2009年4月 (24)
2009年3月 (26)
2009年2月 (24)
2009年1月 (14)
2008年12月 (18)
2008年11月 (17)
2008年10月 (17)
2008年9月 (13)
2008年8月 (12)
2008年7月 (4)
熱門文章
Withregardto還是withregardsto呢?
「如上所述」、「如前所述」是asstatedabove,不是asstatedbefore
使用suggest時常見的錯誤
Q:一位外國朋友每次寫email給我,第一句話都是寫“Ihopethisemailfindsyouwell.”。
這句話是什麼意思?是否可以說明find在此的用法?
Following還是thefollowing呢?
Sothat和inorderthat的用法
Differentfrom、differentto還是differentthan呢?
Once的用法
Apartfrom和exceptfor之對與錯
After和afterwards的用法差異
隨機文章thattimeofthemonthpieceofshitBarbarian(n.),barbaric,barbarous(adjs.),barbarism,barbarity,barbarousness(nn.)pussy盡量不要將介系詞放在句末Vacay,whatev俏麗短髮gobefore;goby;godown;godownon;godownto;godownwithForasongmaow
近期文章
Thenatureofthebeast
Goodriddance
使用soon時常見的錯誤
Onone’slastlegs
Barkisworsethanone’sbite
Scrapethebottomofthebarrel
Q:Itmightrain.和Itmayrain.有何不同呢?
Throwgoodmoneyafterbad
grand
Avisitfromthestork
關鍵詞ashotinthedark
atall
bowin
castaside
chataway
coastthrough
cold-caller
considertobe
CouldI
countamong
doctor'sdegree
doubleas
dumpon
engagementring
evenas
figmentofone'simagination
fiveo'clockshadow
gagfor
getone'sfootinthedoor
gravytrain
I'mwasted
immediatelybefore
inschool
InternationalCloudAtlas
livedhappilyeverafter
Muckraking
no-ifs-ands-or-buts
nomanisanisland
pissa
Thebirdsandthebees
侮辱用語
先行詞
反義詞
句型
寫作
斜體字
新聞英語
時間詞
極限形容詞
流行語
英檢
諺語
贅詞
連寫句
非限定性子句
工商服務 ‧駐點清潔‧小型辦公室‧美白雷射‧行動網站‧雷射近視眼科‧中壢通水管‧日本旅遊‧泰國旅遊行程‧磁鐵‧沙發清洗‧磁鐵‧近視雷射‧下午茶‧巴里島旅遊‧料理教室‧健身重量訓練器材‧台北自助婚紗‧青藏鐵路自助旅遊‧多益,托福,雅思課程資訊-英代外語‧acdcpowersource‧淨音樂‧海外打工遊學推薦-喬順國際‧新竹搬家推薦‧北海道‧北海道廉航‧新進-歐洲旅遊推薦旅行社‧越南旅遊跟團推薦-誠旺旅行社‧婚紗推薦‧bladeconnector‧探索皮秒:進口皮秒雷射儀器‧訂婚喜宴婚攝推薦-Porsche婚攝‧瑞士旅遊推薦‧工商日誌台北‧小鹿蔓蔓:摺疊遊戲地墊推薦‧中壢機場接送推薦‧排風管‧抗老益生菌‧沙發床品牌‧新安琪兒銷售據點‧辦公室屏風‧南部婚禮紀錄首選-尼克影像‧Funglish瘋英文:菲律賓語言學校推薦‧明光義塾:國中補習班課程‧婚禮攝影價格‧西班牙馬德里深度旅遊-新進旅行社‧突尼西亞團費‧診所裝潢‧專業桃園通馬桶‧新安琪兒安哺3‧魔滴隆乳植入物保固諮詢‧保險套專賣‧KCStudio:婚禮攝影推薦‧三達彩色印刷:化妝品包裝盒‧大阪機加酒:向陽旅行社‧台北搬家公司打包推薦-華邦搬家‧日本名古屋+歧阜合掌村行程-吉光旅遊‧學測作文‧菲律賓遊學八大優點‧輪椅坐墊類別‧什麼是全瓷冠牙套?-樂沛牙醫‧EKGElectrodesforMedicalECG‧
延伸文章資訊
- 1不要cue 我!低調的英文怎麼說, blog, 貝塔語言出版Betamedia
不知道各位身邊有沒有一種「低調」的人,他們在一個團體合作中貢獻良多,但是卻婉拒大家提起他的名字來表揚;或者行善捐款時、中樂透、談戀愛時,希望不要被大家談論, ...
- 2「低調」的英文怎麼說? - 中英物語ChToEn 知道
「低調」指不喜歡吸引別人的注意力。特意不請名人的「低調的婚禮」可說a low-key wedding 或a low-profile wedding, 但由於大部分的人無法請名人,這些人的「低調婚...
- 3「低調」用英語怎麼說? - 人人焦點
今天呢,我們來學習一下「低調」用英文怎麼說呢?他最近遇到點麻煩,所以比較低調Until his appointment becomes official, Tom is keeping a lo...
- 4低調的英語怎麼說? - 雅瑪知識
We must keep the whole thing in low key no matter what happens. 無論發生什麼事,我們在整個事件中必須保持低調。 -- 英漢-辭典例...
- 5《KUSO英文小辭典》Keep a low profile. 低調一點 - 自由時報
《KUSO英文小辭典》Keep a low profile. 低調一點 ... 俗話說「樹大招風」,意思是告誡人要保持低調,以免惹來麻煩,成為他人攻擊目標。要叫人保持低調, ...