急求阿根廷地址的翻譯,西班牙語,地址翻譯成西班牙語!急求!
文章推薦指數: 80 %
急求阿根廷地址的翻譯,西班牙語,地址翻譯成西班牙語!急求!,1樓匿名使用者你這好幾個單詞連一起了。
阿根廷科爾瓦多省,sanmarcossud市,urquiza街34 ...
急求阿根廷地址的翻譯,西班牙語,地址翻譯成西班牙語!急求!
2021-02-0816:30:42字數1165閱讀9847
1樓:匿名使用者
你這好幾個單詞連一起了。
阿根廷科爾瓦多省,sanmarcossud市,urquiza街34號,郵編2566
2樓:匿名使用者
同意jubileo的地址
urquiza34,sanmarcossud,provinciadecordoba,argentina,codigopostal2566
按照他的傳送,郵件會被順利寄到的。
3樓:匿名使用者
阿根廷科爾多瓦省聖馬科斯市南部烏爾薩基34號郵編2566
西班牙語地址“c/napols160,entla-barcelona”怎麼翻譯?
4樓:飛琰
您好,每個國家對地址的表達方式有異同,因此第一次接觸西班牙的地址編排,也許會覺得很困惑。
c/是(lacalle)街的縮寫,napols是該街的名字,而一般街道名稱後面的號碼,如160,即是該建築物的門牌號/編號。
entl則是(entresol)夾層樓面(夾層(半層樓))的縮寫,barcelona則是城市名。
這地址不算全,因為沒帶上郵編,省份及國名,所以如果是市內寄信沒問題,如是寄國際信件可能就得按規格加上郵編等等以方便郵差們分類。
c/napols160,entla-barcelona
可參考以下翻譯:
巴塞隆納市納破斯街160號夾層a
注:1.napols詞源於napoli有不同翻譯如:那不勒斯、那波利、拿坡里、拿玻裡。
如果純粹音譯,napols西班牙文發音為"納破斯"。
2.barcelona有不同翻譯如:巴塞羅那、巴塞隆納。
地址翻譯成西班牙語!急求!
5樓:匿名使用者
n° 36, estradafangcunoeste,
liwandistrito,ciudaddeguangzhou,
provinciadeguangdong,larepúblicapopulardechina.
6樓:匿名使用者
liwanguangzhou,guangdongfangavenuewest36
相關推薦
為什麼是《再別康橋》而不是《再別劍橋》
英文juanjuan譯中文,英文Juan.Juan,譯中文?
荷西英文怎麼說,三毛的英文名為什麼叫Echo?
急求阿根廷地址的翻譯,西班牙語,地址翻譯成西班牙語!急求!
一首英文歌男生的高潮的啊嗚啊嗚啊嗚重複好多遍
相關推薦
為什麼是《再別康橋》而不是《再別劍橋》
英文juanjuan譯中文,英文Juan.Juan,譯中文?
荷西英文怎麼說,三毛的英文名為什麼叫Echo?
急求阿根廷地址的翻譯,西班牙語,地址翻譯成西班牙語!急求!
一首英文歌男生的高潮的啊嗚啊嗚啊嗚重複好多遍
相關閱讀
為什麼是《再別康橋》而不是《再別劍橋》
英文juanjuan譯中文,英文Juan.Juan,譯中文?
荷西英文怎麼說,三毛的英文名為什麼叫Echo?
急求阿根廷地址的翻譯,西班牙語,地址翻譯成西班牙語!急求!
一首英文歌男生的高潮的啊嗚啊嗚啊嗚重複好多遍
如何用西班牙語求婚,怎麼在電腦上打西班牙語
topic
社會
教育
文化
娛樂
科技
健康
心理
時尚
家居
收藏
旅遊
科學
汽車
育兒
財經
美食
遊戲
數碼
三農
寵物
職場
歷史
體育
動漫
國際
軍事
電影
知識
延伸文章資訊
- 1地址翻譯成西語,地址翻譯成西班牙語!急求! - 極客派
地址翻譯成西語,地址翻譯成西班牙語!急求!,1樓unidad 3 3 edificio 4calle you yi oeste no 16distrito de gao xin ci.
- 2西班牙地址怎麼翻譯成英文,西班牙語地址翻譯成英文 - 迪克知識網
西班牙地址怎麼翻譯成英文,西班牙語地址翻譯成英文,1樓宇宙無敵小百科sanisidro0005pcs01f18012granada你看下對不。翻譯中文是聖伊西德羅0005.
- 3急~~西班牙地址翻譯成中文 - constanc85
- 4急~~西班牙地址翻譯成中文 - consta21
- 5西班牙語地址怎麼寫,西班牙語住址的表達方法 - 第一問答網
發往西班牙的郵件地址則應該是:某某小區x門1234號,xx市,(xx省),spain,郵編,並附上收件人全名。 ... 你翻譯這個地址應該是讓老外給你發郵件。所以你 ...