魚與熊掌不可兼得英文

po文清單
文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

關於「魚與熊掌不可兼得英文」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:

「魚與熊掌不可兼得」這句諺語是出自孟子【魚我所欲也】。

它的本意並不是兩個東西無法兼得,而是強調當無法同時擁有時,要懂得取捨。

... 「魚與熊掌不可得兼」的英文翻譯其實不只一種: You cannot sell the cow and drink the milk."魚與熊掌不可兼得"的英文說法只有一種嗎? @ 看過來部落格:: 痞客邦::ivys1310703010.pixnet.net › blog › post › 310679594-"魚與熊掌不可兼...魚與熊掌不可兼得- English translation – LingueeMany translated example sentences containing "魚與熊掌不可兼得" – English- Chinese dictionary and search engine for English translations.「虎」學英語——魚與熊掌可兼得| 頭條日報2015年11月13日 · 翌日,特首梁振英以成語「魚與熊掌」作比喻,指郊野公園與住屋地不可兼得,. ... 魚與熊掌英文可直譯做fish and bear's paw,但外國人聽完不會明白 ... 問題;孟子其實想強調當如果不能兼得的時候,我們應當如何取捨。

... http://goo.gl/IGwRzw ... 分享. Facebook · Google+ · Twitter · Whatsapp · Weibo · Email. hd.You can't have your cake and eat it (too). 魚與熊掌不可兼得 ...2017年12月21日 · 其實就是兩件好事你只能選一樣,不可能兩者兼得,這樣簡單的意思,潔西覺得英文比較有那個意義。

因為中文會覺得魚跟熊掌是兩件不同的是 ...“鱼和熊掌不可兼得”用英语怎么说呢? - Learn English - italki Answers鱼和熊掌不可兼得”is a saying in Chinese. It means you can't have two things in one time,when you want to get one thing ,you have to give up another thing."魚與熊掌不可兼得"的英文該如何說呢? - 歐美留學外語英語交流部落格「魚與熊掌不可得兼」的英文翻譯其實不只一種:. You cannot sell the cow and drink the milk. You can't have your cake and eat it ...鱼与熊掌不可兼得的英文怎么说 - 沪江网校2012年7月9日 · 鱼与熊掌不可兼得的英文: You can't sell the cow and drink the milk. You can't eat your cake and have it too. you是什么意思: pron. 你,您; ...鱼与熊掌不可兼得_百度百科⑤乡:通“向”,向来,一向,从前。

鱼与熊掌不可兼得英文翻译. 编辑. "You can't have your cake ...「魚與熊掌不可兼得,但單身和窮可以」幹話心理學說出你的負能量 ...2020年9月18日 · 韓國瑜人氣未散蔡英文堪稱 ... 魚與熊掌不可兼得,但單身和窮可以」幹話心理學說出你的負能量 ... 人生中總會有苦苦追求卻得不到的事物,不過單身跟窮這兩樣東西,卻是一直跟在我身邊好幾十 ... 臉書熱榜▻https://goo.gl/3FtkKq.魚與熊掌不可兼得- 维基词典,自由的多语言词典英語:lit. the fish and the bear's paw, you can't have both at the same time (idiom, from Mencius); fig. you must choose one or the other;you can't always get ...


請為這篇文章評分?