化妝品用語大陸化?千人蓋樓:「小姐姐色」到底是什麼鬼

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

NOWnews 今日新聞 ... 近年來美妝界對於化妝品的品項名稱,有著越來越多的形容詞。

為了讓消費者一聽就懂,或是擁有美好的想像,時常會冠上許多特別的用語。

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。

建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

更新於2019年05月11日02:33•發布於2019年05月11日02:33•編輯中心/綜合報導 近年來美妝界對於化妝品的品項名稱,有著越來越多的形容詞。

為了讓消費者一聽就懂,或是擁有美好的想像,時常會冠上許多特別的用語。

一名網友日前在PTT上PO文表示,近年在美妝的文章中都會看到「很仙」、「好命肌」、「貴婦肌」等過於浮誇,或者十分大陸化的用語,讓他忍不住詢問網友:「大家真的很喜歡這樣的形容詞嗎?」▲近年來美妝界對於化妝品的品項名稱,有著越來越多的形容詞。

為了讓消費者一聽就懂,或是擁有美好的想像,時常會冠上許多特別的用語。

(示意圖/NOWnews資料照片)9日晚間一名網友在PTT上以「大家真的喜歡這些形容詞嗎?」為題PO文,表示自己猶豫很久,但還是想問問網友:「好像這幾年美妝的文章裡都會用這樣的形容詞『很仙』、『好命肌』、『貴婦肌』…以很仙來說,我覺得真的很大陸人的用法,覺得好俗氣,只要有人形容這個產品畫起來很仙,我就會倒彈三步。

」原PO繼續說道:「以好命肌、貴婦肌來說,可能我自己只是靠自己賺錢買彩妝,我不好命,更不是貴婦,我化妝不是為了『裝』好命『裝』貴婦,所以我也不太欣賞這樣的形容詞…」最後原PO也問道:「大家真的很喜歡這樣的形容詞嗎?只是好奇而已,希望不會引起大家的反感。

」▲網友在PTT上以「大家真的喜歡這些形容詞嗎?」為題PO文,詢問大家是否喜歡一些「大陸化」的化妝品形容詞。

(圖/翻攝自PTT)許多網友看了則紛紛回應:「討厭『仙』+1,不知道到底在仙什麼」、「還有鐵鏽玫瑰、髒南瓜、爛番茄…我都不行啊!」、「討厭那些根本不知所云的形容詞」、「小姐姐色到底是什麼鬼顏色」、「小姐姐色真的很神秘XD不能直接講溫柔色系就好嗎?」、「如果事實與形容詞不符真的不行」、「幾個詞組起來形容一個顏色的也很讓人頭痛,我就聽過有個youtuber說過類似『乾燥玫瑰泰奶豆沙色』這種鬼」。

▲近年來美妝界對於化妝品的品項名稱,有著越來越多的形容詞。

為了讓消費者一聽就懂,或是擁有美好的想像,時常會冠上許多特別的用語。

(示意圖/公關照片)不過也有網友認為:「不排斥耶!被誇就開心XDD」、「我覺得仙還好欸!就是形容像仙女一樣美啊!」、「不排斥,被誇好命肌還是會很開心!」 查看原始文章 鄉民



請為這篇文章評分?