芋女 - 大阪生活筆記

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

最近在日本的youtuber中很多女孩將自己曾是芋女的照片拿出來分享,並與現在垢抜けている的自己做對比,分享自己的努力變美的歷程。

關於芋女這個詞查了 ... 直接觀看文章 Home News Portfolio Search 搜尋: 搜尋 Date:2020-04-20Author:Shu 最近在日本的youtuber中很多女孩將自己曾是芋女的照片拿出來分享,並與現在垢抜けている的自己做對比,分享自己的努力變美的歷程。

關於芋女這個詞查了網路上的解釋,意思指外表很土、不修邊幅的女生。

更具體來說芋女被定義為素顏不修眉、穿著便宜且地味(俗氣)的衣裝,並留著厚重黑髮的女生。

垢抜ける則指的是換了妝髮、衣著,展現洗鍊的時尚風格。

垢原本指皮膚的老化角質,但是垢抜ける的意思衍生為人的風格與氛圍上的改變。

但是比起芋女我更喜歡原石這個詞,日本有名的綜藝節目Londonhearts以前有個單元就是找原石女孩然後再進行大改造。

原石磨けば光る這樣是不是比垢抜ける來的好聽呢? 分享此文:TwitterFacebook 相關 文章分頁導航 上一個上一篇文章:最近の生活下一步下一篇文章:Trilingual 近期文章 近場の旅!有馬温泉一泊二日 日本就醫經驗談 有馬溫泉一泊二食微旅行 新大阪推薦美食「大阪焼肉 松屋」 逐漸恢復日常但是需要習慣另一種日常 分類 Column(6) Diary(5) Gourmet(1) TravelNote(4) 追蹤 已追蹤 大阪生活筆記 加入其他32位關注者 我要註冊 已經有WordPress.com帳號了?立即登入。

大阪生活筆記 自訂 追蹤 已追蹤 註冊 登入 複製短網址 回報此內容 以閱讀器檢視 管理訂閱 收合此列   載入迴響中...   發表迴響… 電子郵件 名稱 網站



請為這篇文章評分?