老外怎样地道表达“你吓坏我了!” - 手机搜狐网

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

“你吓坏我了!”,我们前面说到过,老外喜欢用“Scare”来表达,而不是用“Shock”,因为“Scare”比较地道。

另外,如果我们想更进一步的表达惊吓的程度,比如说 ... 跟Jim学英语口语 由内容质量、互动评论、分享传播等多维度分值决定,勋章级别越高( ),代表其在平台内的综合表现越好。

文章 总阅读 查看TA的文章> 评论 老外怎样地道表达“你吓坏我了!” 2017-01-2423:08 来源:跟Jim学英语口语 原标题:老外怎样地道表达“你吓坏我了!” “你吓坏我了!”这个用英语怎么地道的表达呢?Heyguys,那今天的“像老外一样说”,我们来学习怎样地道表达“你吓坏我了!”。

比如说“Mike!你吓坏我了!”。

我们可以说“Mike!Youreallyshockedme!”.这里,我们使用的是动词“shock”但是,老外常用“scare”这个动词来表达被吓坏了。

所以,“Mike!你吓坏我了!”这句话老外一般这样来表达“Mike!Youreallyscaredme!” 第一步: 本节课程的思维导图,一直跟随课程的同学,现在应该可以很顺畅的利用思维导图,对本节课有个大概的了解了。

第二步: 结合思维导图,听一下解释语音 第三步: 好,现在来看我们今天的知识点。

“你吓坏我了!”,我们前面说到过,老外喜欢用“Scare”来表达,而不是用“Shock”,因为“Scare”比较地道。

另外,如果我们想更进一步的表达惊吓的程度,比如说“你真的是惊吓到我了!”,我们可以说“Youreallygavemeagoodscare!”,只是加上了一个单词“good”,整个句子的语气就完全不同了! 展开全文 这个列子中,我们看到Mike跟Marry的对话,Mike说“Youreallyscaredme!”来表达“你吓到我了!”。

另外,需要注意的是Marry的回答中,使用到的“answermyphone和returnmymesseage”,这里表达的是,“接我电话和回我信息”的意思。

这个例子中,Mike回答消防员的问题,说“Thefirecameoutfromnowhere。

Itreallyscaredme。

”,这里“cameoutfromnowhere”是一句非常地道的口语,代表的意思是“不知道从哪冒出来的”。

简单但是非常实用! 另外,还有很多说法可以来形容“真的吓死我了!”例如“Youscaredmypantsoff”,“Youscaredmehalfofdeath”或者“jumprightoutofone'sskin”.其中,“jumprightoutofone'sskin”表达的是“吓某人一跳”,也可以指突然发生的事件,或者没有预料到危险。

第四步: 来看一下解释视频,把本节课做到融会贯通 请转发支持! 长按图片->识别二维码返回搜狐,查看更多 责任编辑: 声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。

阅读() 推荐阅读 推荐 自主招生 幼儿园 志愿填报 批判性思维 高考 霸凌 高考改革 状元 毛坦厂中学 艺考 清华大学 四六级 免费获取 今日搜狐热点 6秒后 进入搜狐首页 今日推荐 进入搜狐首页 意见反馈



請為這篇文章評分?