馬可福音6:48 看見門徒因風不順搖櫓甚苦。夜裡約有四更天

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

看見門徒因風不順, 搖櫓甚苦。

夜裡約有四更天, 就在海面上走, 往他們那裡去, 意思要走過他們去。

... 看见门徒因风不顺, 摇橹甚苦。

夜里约有四更天, 就在海面上走, ... 聖經>馬可福音>章6>聖經金句48◄馬可福音6:48►平行經文(ParallelVerses)中文標準譯本(CSBTraditional)他看見門徒們由於逆風,划船非常艱苦。

天快亮的時候,耶穌在湖面上行走,向他們而去,想要從他們旁邊走過去。

中文标准译本(CSBSimplified)他看见门徒们由于逆风,划船非常艰苦。

天快亮的时候,耶稣在湖面上行走,向他们而去,想要从他们旁边走过去。

現代標點和合本(CUVMPTraditional)看見門徒因風不順搖櫓甚苦。

夜裡約有四更天,就在海面上走,往他們那裡去,意思要走過他們去。

现代标点和合本(CUVMPSimplified)看见门徒因风不顺摇橹甚苦。

夜里约有四更天,就在海面上走,往他们那里去,意思要走过他们去。

聖經新譯本(CNVTraditional)看見門徒辛辛苦苦地搖櫓,因為風不順。

天快亮的時候(「天快亮的時候」原文作「夜裡四更天」),耶穌在海面上向他們走去,想要趕過他們。

圣经新译本(CNVSimplified)看见门徒辛辛苦苦地摇橹,因为风不顺。

天快亮的时候(「天快亮的时候」原文作「夜里四更天」),耶稣在海面上向他们走去,想要赶过他们。

繁體中文和合本(CUVTraditional)看見門徒因風不順,搖櫓甚苦。

夜裡約有四更天,就在海面上走,往他們那裡去,意思要走過他們去。

简体中文和合本(CUVSimplified)看见门徒因风不顺,摇橹甚苦。

夜里约有四更天,就在海面上走,往他们那里去,意思要走过他们去。

Mark6:48KingJamesBibleAndhesawthemtoilinginrowing;forthewindwascontraryuntothem:andaboutthefourthwatchofthenighthecomethuntothem,walkinguponthesea,andwouldhavepassedbythem.Mark6:48EnglishRevisedVersionAndseeingthemdistressedinrowing,forthewindwascontraryuntothem,aboutthefourthwatchofthenighthecomethuntothem,walkingonthesea;andhewouldhavepassedbythem:聖經寶庫(TreasuryofScripture)hesaw.以賽亞書54:11「你這受困苦、被風飄蕩、不得安慰的人哪,我必以彩色安置你的石頭,以藍寶石立定你的根基。

約翰福音1:13這等人不是從血氣生的,不是從情慾生的,也不是從人意生的,乃是從神生的。

馬太福音14:24那時船在海中,因風不順,被浪搖撼。

thefourth.出埃及記14:24到了晨更的時候,耶和華從雲火柱中向埃及的軍兵觀看,使埃及的軍兵混亂了,撒母耳記上11:11第二日,掃羅將百姓分為三隊,在晨更的時候入了亞捫人的營,擊殺他們直到太陽近午,剩下的人都逃散,沒有二人同在一處的。

路加福音12:38或是二更天來,或是三更天來,看見僕人這樣,那僕人就有福了。

hecometh.約伯記9:8他獨自鋪張蒼天,步行在海浪之上。

詩篇93:4耶和華在高處大有能力,勝過諸水的響聲,洋海的大浪。

詩篇104:3在水中立樓閣的棟梁;用雲彩為車輦,藉著風的翅膀而行;would.創世記19:2說:「我主啊,請你們到僕人家裡洗洗腳,住一夜,清早起來再走。

」他們說:「不,我們要在街上過夜。

」創世記32:26那人說:「天黎明了,容我去吧。

」雅各說:「你不給我祝福,我就不容你去。

」路加福音24:28將近他們所去的村子,耶穌好像還要往前行,鏈接(Links)馬可福音6:48雙語聖經(Interlinear)•馬可福音6:48多種語言(Multilingual)•Marcos6:48西班牙人(Spanish)•Marc6:48法國人(French)•Markus6:48德語(German)•馬可福音6:48中國語文(Chinese)•Mark6:48英語(English)中文標準譯本(CSBTraditional)©2011AsiaBibleSociety.中文标准译本(CSBSimplified)©2011AsiaBibleSociety.現代標點和合本(CUVMPTraditional)©2011AsiaBibleSociety.现代标点和合本(CUVMPSimplified)©2011AsiaBibleSociety.聖經新譯本(CNVTraditional)©2010WorldwideBibleSociety.圣经新译本(CNVSimplified)©2010WorldwideBibleSociety.背景(Context)耶穌履海…47到了晚上,船在海中,耶穌獨自在岸上,48看見門徒因風不順搖櫓甚苦。

夜裡約有四更天,就在海面上走,往他們那裡去,意思要走過他們去。

49但門徒看見他在海面上走,以為是鬼怪,就喊叫起來,…交叉引用(CrossRef)馬太福音24:43家主若知道幾更天有賊來,就必警醒,不容人挖透房屋,這是你們所知道的。

馬可福音6:47到了晚上,船在海中,耶穌獨自在岸上,馬可福音6:49但門徒看見他在海面上走,以為是鬼怪,就喊叫起來,馬可福音13:35所以,你們要警醒,因為你們不知道家主什麼時候來,或晚上,或半夜,或雞叫,或早晨。

路加福音24:28將近他們所去的村子,耶穌好像還要往前行,



請為這篇文章評分?