美国习惯用语- around the corner - 美国之音

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

Around the corner的意思是“马上,不久之后”。

My friend's wedding isn't months away as I'd thought; it's around the corner! 我朋友的婚礼根本不是像 ... 无障碍链接 跳转到内容 跳转到导航 跳转到检索 下一页 关闭 上一页 下一页 PrintOptions: 图片 Multimedia EmbeddedContent 评论 取消 打印 Linkhasbeencopiedtoclipboard 其他语言网站 检索 检索 广播音频 电视节目 《VOA卫视》 最新节目 即将开播 3:00-05:00 海峡论谈(重播) 6:00-06:30 美国观察(2021年11月日) 6:31-07:00 海峡论谈(重播) VOA卫视节目信息 《VOA卫视》直播频道! 时事大家谈 焦点对话 海峡论谈 美国观察 更多卫视节目>> 中文电视及广播节目表 VOA卫视直播时间表 现场广播 最新节目 海峡论谈(重播) 即将开播 6:00-06:30 VOA卫视美国观察 6:30-07:00 美国观察(重播) 8:00-08:30 美国观察(重播) 其他音频 24-7中文广播 新闻音频 学英语音频 VOA卫视音频 广播节目表 广播频率表 检索 检索 上一页 下一页 VOA快讯 上一页 下一页 直播 中国时间2:572022年1月3日星期一 美国习惯用语 美国习惯用语-aroundthecorner 2016年4月11日21:07 美国之音 分享             美国习惯用语-aroundthecorner 分享到 打印 嵌入 分享 美国习惯用语-aroundthecorner 作者美国之音 嵌入 分享 代码已经复制到剪贴板。

网址已复制到剪贴板 分享到脸书   分享到推特   没有媒体可用资源 0:00 0:04:06 0:00 下载 128kbps|MP3 32kbps|MP3 弹出播放器 我有个朋友订婚了,我本以为她怎么也要等上几个月才会办婚礼。

于是问她怎么计划,我好提前安排时间,请好假,赶去外地参加她的婚礼。

结果她一说出婚期,吓我一跳,原来就是下礼拜!闪婚啊!这让我想到一个习惯用语:aroundthecorner. Aroundthecorner的意思是“马上,不久之后”。

Myfriend'sweddingisn'tmonthsawayasI'dthought;it'saroundthecorner!我朋友的婚礼根本不是像我想的那样,还有好几个月才办,而是没几天就要举行了! 唉,真不知道她怎么能在那么短的时间里筹备婚礼!我想,新郎新娘八成会忙得晕头转向。

说到这种临阵磨枪的处境,下面这段话中的人也是一样。

我们来听听: 例句-1:LikemostAmericans,Idon'tfocusonChristmasshoppinguntilDecember.That'sbecauseThanksgivingcomesonthelastThursdayofNovember.It'sonlyafterthebigfamilydinner,theparadesandfootballgamesareover,thatIcanstartthinkingaboutbuyinggifts.Bythen,Christmasisrightaroundthecorner!Ican'tbelievehowsoonitis. 这段话是说:和大部分美国人一样,我都是到十二月才会开始想采办圣诞节年货的事。

这是因为感恩节是11月的最后一个星期四,要在感恩节的家庭大餐、节日游行和橄榄球比赛都过去之后,我才能腾出脑筋想采办圣诞礼物的事儿。

可到那时,圣诞节已经近在眼前了!我简直不能相信时间会过得这么快! 真是这样!时间好像总是过得比你想像得快!这就是为什么很多人提前好几个月就要开始采办年货,甚至在感恩节以前就把圣诞礼物、新年礼物全都买好! ****** 刚才我们说到买新年礼物不要等到最后一刻,其实,生活中很多时候都需要未雨绸缪,早作打算。

比如,近些年来人们经常谈论开发可再生能源,这种有些前瞻性的做法虽然在美国各州还没有普及,但人们显然意识到了尽早参与的好处。

我们来听一听: 例句-2:TheU.Shassomeofthebestresourcesintheworldtomeetitsenergyneeds.Already,Californiaproduces31%ofitselectricityfromhydropower,windandgeothermaltechnologies.Suchdevelopmentishappeningnowinafewotherstatesaswell.And,fortunately,it'sjustaroundthecornerinmanyothers.Thefuturelooksbright. 这段话的意思是:在满足能源需求方面,美国有一些全世界最好的自然资源。

加州已经实现了百分之31的电力靠水能、风能和地热技术获得。

其它几个州也正在这个方向上前进。

此外,令人欣慰的是,另外很多州也不久就能走上洁净能源之路。

这个领域的未来看来很光明。

新技术的发展真是日新月异。

我现在看科幻电影的时候总想,其实这些幻想出来的东西arejustaroundthecorner!应该在不久的将来就能变成现实! 相关内容 美国习惯用语-aroundthecorner 一分钟美语 一分钟美语--TietheKnot 学个词 美语怎么说 美语怎么说(52):Man-day男人空间 美语怎么说(51):SecretSanta神秘的圣诞老人 美语怎么说(50):TheWitches巫师搞怪 回页顶 XS SM MD LG



請為這篇文章評分?