[進階單元3] 「から」の使い方 - 音速語言學習(日語)

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

④ 學習用法「からして」. ⑤ 學習用法「からこそ」 . 我們本回的主題為助詞「から」的相關文法句型,「から」是我們很熟悉、在初級階段就學過的日文 ... 音速語言學習(日語) EntriesRSS|CommentsRSS 站長 KenC,本名朱育賢。

・台大日文研究所・日本最大學會「日本語教育学会」正式成員・美國IFA學會(治療口吃等語言障礙)正式成員 現為專業中英日口譯及語言學習顧問,不定期往返台灣及日本。

無語言背景,自學日語第二年即通過一級檢定。

兼具學術訓練及豐富實務經驗,為倡導正確、高效率且符合現代需求的語言學習方法而成立此網站。

來信:[email protected]@sonic-learning.com 線上課程 集大成教材2 老師沒教的日語文法2 音速日語單語集 N3音速衝刺班 發音教材 影音講座「發音特訓班」 書籍教材 集大成教材 老師沒教的日語文法 練習本教材 初中級練習本 出版社著作 留下寶貴意見!! 各位的寶貴意見及鼓勵,將是我們每天每天努力的泉源, 即使是一二句也沒關係,請讓我們聽聽您的感想和意見!! 至FB專頁留言 イメージキャラクター(網站吉祥物) ソニックマ(音速熊)和ランニンウサギ(學習兔) [進階單元3]「から」の使い方 Postedon10-06byKenC . .. 學習目標: ① 學習用法「からといって」 ② 學習用法「からには」 ③ 學習用法「からいえば」 ④ 學習用法「からして」 ⑤ 學習用法「からこそ」 . . . . . 按此下載PDF講義檔(強力推薦!) (開啟密碼:sonicjpn) . . . . ★ 進階文法36課內容+敬語教材+番外篇教材 +基礎文法第51~60單元, 全部收錄於「集大成教材2」課程當中 (附詳細解說影片+練習題和詳解+心智圖重點整理+限定特典) . 學完這個,N2文法就無敵了,你之後就只剩N1要學了😆 ▶ 課程資訊和試閱請點這裡. (現在限時回饋中,註冊即可免費領取十門課程,即使不買課也建議先花1分鐘註冊喔) . . . . . 講義本文: 進階教材第三課  「から」の使い方 . 學習目標 ① 學習用法「からといって」 ② 學習用法「からには」 ③ 學習用法「からいえば」 ④ 學習用法「からして」 ⑤ 學習用法「からこそ」 . 我們本回的主題為助詞「から」的相關文法句型,「から」是我們很熟悉、在初級階段就學過的日文助詞,本回當中,我們將介紹五項從「から」變化而成的中級文法。

.先複習一下「から」的用法,助詞「から」主要有二項使用方式: .① 表示起點,相當於中文的「從~」 . 例: 朝9時から午後5時まで。

(從早上九點到下午五點。

) 会社は駅から歩いて5分です。

(公司從車站走路五分鐘會到。

) 心から感謝します。

(打從心底感謝。

) . ② 表示原因理由,相當於中文的「因為~」 . 例: 病気だから、学校を休んだ。

(因為生病,所以向學校請假。

) 値段が高いから、買わなかった。

(因為很貴,所以不買。

) 給料もいいし、やりがいもあるから、この会社に決めた。

(因為薪水很高,也很有成就感,所以決定進這家公司。

) .各位讀完初級文法教材後,理應對這二項用法十分熟悉才是,如果還是覺得模模糊糊的,那麼應該停止繼續看下去,先回去大略複習一下。

我們要先了解這二項「から」的基本用法,才能夠學習接下來要介紹的五項文法句型。

. 本回介紹的文法,分別為「からといって、からには、からいえば、からして、からこそ」,我們同樣可以使用「加法」來學習,配合中文解釋,快速清楚地了解這些用法。

. からといって: 「〜けど」+責備,相當於中文的「雖説如此~但是」  .からには: 原因理由「から」+強烈決心,相當於中文的「既然都已經~」  . からいえば/からいうと: 從「から」+「言(い)うと」,相當於中文的「從~來説~」  . からして: 「も」+舉例,相當於中文的「連~都~」   . からこそ: 原因理由「から」+強烈肯定,相當於中文的「正因為~」  . 詳細例句講解,請參考接下來的篇幅~ . . からといって  . 「からといって」可以分解成三個部份來理解: 「から」、「と」、「いって」 . 「から」:表示原因理由。

「と」:表示引用,和後方的「言(い)う」連用。

「いって」:「言(い)う」的て形,說話的意思。

. 因此,「からといって」直譯成中文就是「原因說成如此」,由於帶有些許轉折語氣,因此我們可以理解成中文的「雖說原因如此」,也就是「雖說如此~但是~」的意思。

「からといって」通常會接在前一句的句尾,表達「相反意見、反駁責問」的意思,一般用於表示「對於別人的建議」。

. . 基本句型 . 和助詞「から」的使用方式相同 . 基本句型: 名詞・な形容詞+だ+からといって、句子。

動詞・い形容詞+からといって、句子。

(雖説如此,但是~) .      例:   いくら忙しいからといって、学習を忘れてはいけません。

(雖說你很忙,不過還是不能忘記學習。

) . 操作は簡単だからといって、油断してはいけない。

(雖說操作方式很簡單,但是仍然不能大意。

) . 金持ちだからといって、幸せとは限りません。

(雖說是有錢人,但是也不一定幸福。

) . . 如何有效記憶 . 各位也許注意到了,「からといって」的意思很像我們常看到的「〜けど」,二者都是「雖然~」的意思。

. 不過二者在語氣上仍然有不同之處: . 「からといって」帶有些許反駁、責備的語氣, 「けど」則為單純「雖然~不過~」之意 . 例:   寒いけど、学校に行かなければなりません。

(雖然很冷,但是不去學校不行。

) 寒いからといって、学校に行かなければなりません。

(雖說很冷,但是還是必須去學校!)帶有責備語氣   . 操作は簡単だけど、油断してはいけない。

(操作方式雖然很簡單,但是不能大意。

) 操作は簡単だからといって、油断してはいけない。

(雖說操作方式很簡單,但是仍然不能大意。

) 可能是有人說:很簡單不用怕啦! 然後主管反駁責備:但仍然不能大意! . 因此,可以將其理解成:   「からといって」=「けど」+責備 . . 經常使用場合 . ① 嚴肅給予他人建議時 . 例:   法律を知らないからといって、言い訳にはならない。

(雖說你不懂法律,但是仍然無法當作藉口。

) 外は寒いからといって、家の中にいてはいけない。

(雖說外面很冷,但是依然不能一直宅在家中!) 忙しいからといって、大事な会議を欠席するべきではない。

(雖說你很忙,不過還是不應該缺席重要的會議。

) . . ② 反駁對方時 . 例:   警察だからといって、みんな勇敢だとは限らない。

(雖說是警察,但是並不是每個人都很勇敢。

) 教師だからといって、24時間生徒の世話をするのは無理だ。

(雖說是教師,但是仍然不可能二十四小時照顧學生。

) 新型だからといって、旧型より良いとは限らない。

(雖說是新機型,但是並不一定會比舊機型好。

) . . 注意事項或相似用法區別 . 由於「からといって」帶有些許責備的感覺,因此使用時要特別注意前後句是否合乎邏輯。

. 例: ◯ 人が多いからといって、遅刻した理由にならないよ。

  (雖說人很多,還是無法當作遲到的理由。

)電車或公車人很多 ? 人が少ないからといって、遅刻した理由にならないよ。

(雖說人很少,還是無法當作遲到的理由。

)意思怪怪的 . ◯ 台湾人だからといって、    誰でも台湾語をしゃべれるわけではない。

 (雖說是台灣人,但並不是每個人都會說台語。

) ? 台湾人だからといって、誰でも漢字を書けるわけではない。

 (雖說是台灣人,但並不是每個人都會寫中文字。

)     意思怪怪的,應該大家都會寫中文字吧! . . からには . 「からには」也是由表示原因理由的「から」用法來的,後面的助詞「には」可能令人很難理解其意思,不過實際上,「からには」就是「から」的加強版,比「から」更能表示出「強烈決心」的感覺。

. 例: 大学生になったから、いっぱい友達を作るべきだ。

(因為已經成為大學生,因此應該多交朋友。

) 大学生になったからには、いっぱい友達を作るべきだ。

(既然都已經成為大學生,就應該多交朋友。

) . 因此,我們能夠將「からには」理解成中文的「既然~」,表示強烈決心,「既然都已經~、因此就要~」的意思。

.. 基本句型 . 基本句型: 名詞・な形容詞+である+からには、句子。

動詞・い形容詞+からには、句子。

(既然都已經~) . 例: やろうと思うからには、早く行動しなければなりません。

(既然都已經決定要做,那麼就必須早點行動。

) . 約束したからには、どんなことがあっても守るべきだ。

(既然都已經約好了,那麼無論發生什麼事都應該遵守。

) . 試合をするからには、勝敗があるはずだ! (既然是比賽,就一定會有勝負!) . 警察官であるからには、人々の安全を守る義務がある! (既然是警察,就有保護人們安全的義務!) . . 如何有效記憶 . 原則上來說,「からには」和「から」都是表示原因和理由的用法,不過二者在語氣上有著較大差異: . 「からには」有「下定決心」之意,「から」則單純表示原因。

. 例: 検定試験を申し込んだからには、 真面目に準備しないと意味がないでしょう。

(既然都已經報名檢定考試了,那麼不認真準備就沒有意義了。

) 検定試験を申し込んだから、 真面目に準備しないと意味がないでしょう。

(因為報名檢定考試了,所以不認真準備就沒有意義了。

) . 会社を設立したからには、潰れないように頑張らなきゃ! (既然都已經成立公司了,那麼就要努力不讓公司倒閉!) 会社を設立したから、潰れないように頑張らなきゃ! (因為成立公司了,所以要努力不讓公司倒閉!) . 因此,可以將其理解成:   「からには」=原因理由「から」+強烈決心 . . 經常使用場合 . ① 用於決定進行某事情的時候 . 例:   日本語を習っているからには、 言葉だけでなく、日本の文化も習ってほしい。

(既然都已經在學日文了,那麼不只是語言,  也要一併學習日本的文化。

) . 彼が泣いて頼むからには、断るわけにもいかないでしょう。

(既然他都已經哭著求我了,那麼我也不好意思拒絕吧。

) . やるからには勝ちたいです。

(既然都已經要參加了,當然就想贏得勝利。

) . . 注意事項或相似用法區別 . 由於「からには」多用於表示某種決心和責任,因此後方句子通常會出現「描敘個人判斷」的用法。

. 例:   ? 日本に留学したからには、  できるだけ多くの日本人と友達になる。

  (既然都已經來日本留學了,      那麼就儘量和多一點日本人成為朋友。

)意思似乎不太通順 . ◯ 日本に留学したからには、 できるだけ多くの日本人と友達になりたい。

(既然都已經來日本留學了,  那麼就會想和多一點日本人成為朋友。

) . ? やろうと思うからには、早く手をつける。

  (既然都決定要做了,早點動手。

)不通順 . ◯ やろうと思うからには、早く手をつけなければならない。

 (既然都決定要做了,那麼就必須早點動手。

) . . からいえば/からいうと . 「からいえば/からいうと」這二項用法的意思是一樣的,真正說起來,這不是一項新文法,而是將數項舊用法「重新組合」起來而已。

我們可以將這二項用法分解為: . 「から」:表示起點,「從~」之意。

「いえば」:動詞「言(い)う」的假設語氣 . 「から」:表示起點,「從~」之意。

「言(い)うと」:動詞「言(い)う」加上表示假設語氣的「と」 . 因此,直譯成中文的話,就是「從~來說的話」之意,表示以某項觀點進行判斷,例如「以價格來說的話,日本比較便宜」等等用法。

. . 基本句型 . 「からいえば/からいうと」前方多接續「名詞」 . 基本句型: 名詞+からいえば/からいうと、句子。

(從~來説的話) . 例: 価格からいうと、日本の方が高い。

(以價格來說的話,日本比較貴。

) 文法からいうと、ドイツ語ほど難しい言葉はない。

(以文法來說的話,沒有語言比德文難。

) . 顔からいうと、彼女はミス日本になると思います。

(以相貌來說的話,我覺得她會成為日本小姐。

) . 現状からいうと、すぐにこの計画を実行するのは無理だ。

(以現況來說的話,要立刻實行這項計劃有些困難。

) . . 如何有效記憶 . 這項文法其實很好理解,只要想成「〜から」+「言(い)う」就可以了,照字面翻成「從~來說」即可。

也可以將「言(い)う」換成「見(み)る」,成為「〜から見(み)れば/〜から見(み)ると」的形式,表示「從什麼角度、觀點來看的話」。

. 例:   私の立場からいうと、これは当たり前のことです。

(從我的立場來說,這是理所當然的事情。

) 私の立場から見ると、これは当たり前のことです。

(從我的立場來看,這是理所當然的事情。

) . 私達の家はアメリカ基準からいうと、狭すぎるでしょうね。

(我們家以美國標準來說的話,應該算非常小吧。

) 私達の家はアメリカ基準から見ると、狭すぎるでしょうね。

(我們家以美國標準來看的話,應該算非常小吧。

) . この見地からいうと、君のいうことは正しい。

(從這個觀點來說的話,你說的話是正確的。

) この見地から見ると、君のいうことは正しい。

(從這個觀點來看的話,你說的話是正確的。

) . . 經常使用場合 . ① 常用於表示某項觀點和看法 . 例:   空模様からいうと、雨はしばらく止まないでしょう。

(從天空的樣子來說的話,雨勢應該暫時不會停止吧。

) . 買い手の立場からいうと、このCDは高すぎる。

(從買方立場來說的話,這片CD太貴了。

) . 法律の観点からいうと、彼は自由だ。

(從法律觀點來說的話,他是自由的。

) . . からして  . 「からして」看起來可以分成「から/して」二部份,不過其實這項用法較特別,較難從字面上看出其意思。

. 「からして」的「から」是「從~」的意思、表示起點,不過「からして」整句意思則為「從~都~」,可以理解為中文的「就連~都~」,從數項事物中舉出一項為例、說明整體情況,例如「就連平假名都不會了(言下之意是根本完全不會日文)」。

. . 基本句型 . 「からして」通常前面會接續名詞。

. 基本句型: 名詞+からして、句子。

(就連~都~) . 例:   ひらがなからして読めない。

もちろん漢字も読めない。

(就連平假名都看不懂了,當然漢字也看不懂。

) . A国は食料からして不足している。

(A國連糧食都不足了。

)言下之意:其他民生用品就不用說了 .   あの人の口調からして我慢できない。

(我就連那個人的說話方式都無法接受。

)更別說其他方面了 . 息子からして私を理解していない。

(就連兒子都不理解我。

)更別說其他人了 . . 如何有效記憶 . 我們先前學過的「も」,也可以用於表示「也〜」的意思,然而還是和「からして」有不同之處: . 「も」僅表示「也~」之意, 「からして」則有舉例説明的語氣,「就連~都~」。

. 例:   言うことも、生意気だ。

(說出的話也很囂張。

) 言うことからして、生意気だ。

(就連說出的話都很囂張。

)表示其他方面也很囂張 . プロジェクトの名前も独特だ。

(專案的名字也很獨特。

) プロジェクトの名前からして独特だ。

(就連專案的名字都很獨特。

)表示內容方面也很獨特 .   因此,可以將其理解成:   「からして」=「も」+舉例 . . 經常使用場合 . ① 用於表示情況之嚴重 . 例:   自転車からして乗れない。

もちろんオートバイも。

(就連自行車都不會騎,當然摩托車也不會。

) . 住むところからして、まだ決めていない。

(就連住的地方都還沒決定。

) . 三食からして無理がある。

(就連一天三餐都成問題。

) . . 注意事項或相似用法區別 . 相同意思的用法,還有「~をはじめとして」這項句型。

. 「をはじめとして」 =「を」+「はじめ(開始)」+「とする(當作~)」 相當於中文的「以~為始」,和「からして」意思相似。

. 例:   A国は食料からして不足している。

(A國就連糧食都不夠。

) A国は食料をはじめとして、生活物資が不足している。

(A國以糧食為始、各種民生用品都不足。

) . 両親からして私を理解していない。

(就連雙親都不理解我。

) 両親をはじめとして、すべての人が私を理解していない。

(以雙親為始、所有人都不理解我。

) . . からこそ  . 「からこそ」可以分成二部份來看:表示原因的「から」和加強語氣的「こそ」。

「こそ」相當於中文「才、正是」的意思, . 例: 私こそ失礼しました。

(我才是,失禮了。

) 彼こそ本当の男だ。

(他才是真正的男子漢。

) このような精神こそ尊敬するべきだ。

(這種精神,正值得我們尊敬。

) . 因此,「からこそ」就是「因為+才」的意思,可以理解為「正因為~」,用來表示比「から」更為強烈的語氣,例如「正因為是你才做得到」等等語句。

. . 基本句型 . 和「から」用法相同。

. 基本句型: 名詞・な形容詞+だ+からこそ、句子。

動詞・い形容詞+からこそ、句子。

(正因為~) . 例: 雪だからこそ、家にいたくない。

あまりにも寂しいから。

(正因為下雪,所以才不想待在家裡,因為感覺太孤單了。

) . 手伝ってくれたからこそ、仕事が早くできましたよ。

(正因為有你幫忙,工作才能早日結束。

) . 親友だからこそ、こんなことが言える。

(正因為是好朋友,才能夠說這種事情。

) . オタクだからこそ、女の子を大事にする。

(正因為是宅男,所以才會珍惜女生。

) . . 如何有效記憶 . 「からこそ」其實和表示原因理由的「から」,基本意思是一樣的,只是「からこそ」的語氣更強。

可以比較下列句子的中文意思: . 例:   難しいから、やる価値がある。

(因為困難,因此有從事的價值。

) 難しいからこそ、やる価値がある。

(正因為困難,才有從事的價值。

) . 春だから、ハイキングがオススメだよ。

(因為是春天,所以推薦去健行。

) 春だからこそ、ハイキングがオススメだよ。

(正因為是春天,所以才推薦去健行。

) . 因此,可以將其理解成:   「からこそ」=「から」+強調 . . 經常使用場合 . ① 用來強烈表達自己的主張,    帶有「除此之外都不行」的強調語氣。

. 例:   俺だからこそ、時間通りに完成できたんだよ。

(正因為是我,所以才能在時間內完成!) . アップルだからこそ、こんなに高く売れる。

(正因為是蘋果公司,才能賣得這麼貴。

) . 店員が美人だからこそ、来客が多いんだ。

(正因為店員很漂亮,所以客人很多。

) . . 注意事項或相似用法區別 . 如同我們前面所說,「こそ」這項用法也可以單獨使用,表示「才、正是」之意。

因此,若是不需要表達「原因理由」的時候,單獨使用「こそ」即可~ . 例: これこそ探していたものです。

(這正是我所找尋的東西。

) 彼こそその仕事に向いている。

(適合那份工作的正是他。

) 今こそ実行に移るべきだ。

(現在正是具體實行的時候。

) バイクこそ駐車に便利です。

(摩托車才方便停車。

) . . . . . . . 分享給朋友FacebookTwitter Filedunder:ⅱ 進階文法N3-N2| «[進階單元2]「それ」の使い方 ②[進階單元4]「だけ」の使い方» 分類 0HD高畫質教學影片(4) i 日文助詞教學系列(4) Ⅰ 音速日語五十音教材(8) i五十音教學(8) Ⅱ 音速日語發音教材(31) ⅰ 基礎N5(7) ⅱ 進階N4(8) iii 常見日語發音問題(16) Ⅲ 音速日語文法教材(326) ⅰ 基礎文法N5-N4(52) ⅱ 進階文法N3-N2(48) iii 敬語教材N4-N3(11) iv 口語文法N3-N2(30) v 相似文法比較N1(3) v 相似文法比較N3-N2(1) v 相似文法比較N5-N4(22) vi 番外篇─文法整理(36) vii 文法情境測驗N5-N4(59) viii 文法情境測驗N3-N2(51) 名詞解釋(14) Ⅳ 音速日語-語彙教材(323) ⅰ 重要基本字彙N5(39) ⅱ 快速記憶字彙N5-N4(41) ⅲ 快速記憶字彙N3-N2(41) ⅳ 快速記憶字彙N1(18) ⅴ 日語字彙測驗N5-N4(30) ⅵ 日語字彙測驗N3-N2(39) ⅶ 日本實地教材N5-N4(18) ⅷ 旅遊生活字彙N4-N2(44) ⅷ 流行用語N3-N2(32) 相似字彙區別(20) 字彙群組(1) Ⅴ 音速日語會話應用教材(53) i男女用語大不同(24) ii日常實用會話(15) iii商務日本語(4) iv旅遊情境會話(10) Ⅵ 日本文化大解謎(131) i傳統習俗篇(20) ii日常禮節篇(32) iii生活人文篇(73) iv自然景觀篇(6) Ⅶ 日文自學的訣竅和推薦方法(2) ⅰ語言心理(1) 網站資料存放區(76) 作者生活物語(5) 熱門文章 【N4】到底會不會給發票?關於我們[單元15] 日文中的單位詞[單元22] 日文的連接詞[單元37] 動詞可能形用法【N3】‎恐れ入ります[單元24] 動詞て形[單元50] 表示樣態和傳聞的「よう」「そう」學習菜單[單元21] 原因理由的說法 由WordPress.com建置的網站.WPDesigner. 追蹤 已追蹤 音速語言學習(日語) 加入其他1,422位關注者 我要註冊 已經有WordPress.com帳號了?立即登入。

音速語言學習(日語) 自訂 追蹤 已追蹤 註冊 登入 複製短網址 回報此內容 以閱讀器檢視 管理訂閱 收合此列   載入迴響中...   發表迴響… 電子郵件(必要) 名稱(必要) 網站



請為這篇文章評分?