合約中的「中止」、「終止」與「解除」 - 隨意窩

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

 ●◆合約中的「中止」、「終止」與「解除」◆● 我們常在合約中看到一些詞意相近之文字,且大都從文字本身去直譯其涵義,就會認為意思差不多,未能引起注意。

其實,在法律上,這些直譯起來意思相近之近意詞,其法律效果是完全不同的,法務將根據本公司所簽合約型態,逐一向大家介紹這些近意詞在法律上之意思。

 一、中止(一)   一般中文直譯 停頓。

如:「他喝口茶,停頓了一下,又繼續講下去。

」停留。

如:「有些公事在此要做,不得停留。

」停止。

如:「希望政府能夠



請為這篇文章評分?