白鹿洞二首·其一原文、譯文、翻譯及賞析_王貞白_漢語網

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

原文譯文專心讀書,不知不覺春天過完了,每一寸時間就像一寸黃金珍貴。

并不是道人過來嘲笑,周公的精義孔子的思想教導投入鉆研中。

注釋白鹿洞:在今江西省境內廬山五老峰南麓的后屏山之南。

這里青山環抱,碧樹成蔭,十分幽靜。

名為“白鹿洞”,實際并不是洞,而是山谷間的一個坪地。

春深:春末,晚春。

一寸光陰一寸金:以金子比光陰,謂時間極為寶貴,應該珍惜。

寸陰:極短的時間。

道人:指白鹿洞的道人。

引笑:逗笑,開玩笑。



請為這篇文章評分?