「太閃啦!」英文怎麼說?絕對不是Too shiny!! - VoiceTube Blog
文章推薦指數: 80 %
因為在英文中,如果你說看了別人的照片,然後就瞎了,代表你覺得那張照片很傷眼,甚至讓你眼殘了呢!涵義和中文差很多啊! 那我們該怎麼用英文表達「放閃 ...
Skiptocontent
情人節走在路上撞見情侶摟摟抱抱
滑臉書老是看見別人曬恩愛?
熱戀情侶放閃沒極限,旁人都要被閃瞎啦!
遇到別人放閃到底該怎麼回應?
VT教你英文的「去死去死團」用語!
小編有個朋友在美國念書,經常看到美國同學和女朋友的甜蜜合照
有次忍不住跟對方說“Tooshiny!I’mblind!”,結果對方嚇了一大跳!為什麼呢?
TableofContents
「好閃我要瞎了」≠TooshinyI’mblindPublicDisplayofAffection(PDA)lovey-doveyGetaroom!(去開房間啦!)從哪裡學到這些超生活化用語?
「好閃我要瞎了」≠TooshinyI’mblind
台灣人看到情侶曬恩愛,常常會說「太閃啦!」、「我被閃瞎了!」,不過英文其實沒有直接對應的表達方式,如果按照中文直接翻成Tooshiny或是I’mblind,不僅母語人士可能聽不懂,對方可能還會以為你在羞辱他呢!因為在英文中,如果你說看了別人的照片,然後就瞎了,代表你覺得那張照片很傷眼,甚至讓你眼殘了呢!涵義和中文差很多啊!
那我們該怎麼用英文表達「放閃」這個概念呢?「放閃」其實就是在公開場合展現親密、恩愛的行為,如果要用英文表達可以用以下這些說法:
PublicDisplayofAffection(PDA)
affection 是「喜愛;愛慕之情」,在公開場合展現的愛慕之情,就是所謂的「曬恩愛」啦!因為PublicDisplayofAffection很長,在口語中一般會用縮寫PDA(沒錯,和PersonalDigitalAssitant[掌上型數位助理]的縮寫一樣,不過現在的年輕人大概已經不知道PDA是什麼了XD)。
SometimesyoucanseesomeseriousPDAontheMRT.MostofthetimeI’lljustignorethem.
有時候在捷運上會看到情侶熱烈地曬恩愛,通常我都會直接忽略他們。
青少年對九○年代愛情電影的反應(DOTEENSKNOW90’sROMANCEMOVIES?(REACT:DoTheyKnowIt?))
lovey-dovey
lovey-dovey是形容詞,意思就是「(在公開場合)卿卿我我的、過分親熱的」。
Couldyoutwopleasestopactinglovey-dovey?Itreallyannoysme.
你們兩個可以別再卿卿我我的了嗎?很煩耶。
如果情侶放閃放得太超過,你覺得被閃得很煩,很想嗆對方,可以這樣說:
Getaroom!(去開房間啦!)
這句話真的很嗆XD
表示你覺得那對情侶親熱過頭了,要他們別在公開場合放閃,乾脆直接開房間算了。
Getaroomyoutwo!!We’retryingtowatchthemovieandyou’remakingusuncomfortable.
去開房間啦你們兩個!我們想認真看電影,卻被你們搞得很不舒服。
其他相關的字還有:
lovebirds(n.)(或lovebirds)熱戀中的情侶
Lookatthosetwolovebirds,kissingandhuggingeachothersopassionately.
看看那對情侶,如此熱情地擁吻彼此。
makeout(v.)親熱(親吻愛撫,甚至是上床)
Someyoungboysareonlyinterestedinmakingoutwithgirlsbutneverwantaseriousrelationship.
有些年輕男孩只對和女生親熱有興趣,卻從不想認真交往。
注意到了嗎?中文裡說的「好閃」、「被閃瞎了」不見得有負面意味,有時候還帶點羨慕的意思;但在英文裡,和「曬恩愛」有關的字或慣用語常常有令人不愉快、不舒服的意味。
從哪裡學到這些超生活化用語?
當然是從生活影片!VoiceTubeApp有超過30,000部字幕影片,類別多樣,從輕鬆的談話節目、音樂、旅行到進階的CNN新聞、TED演講等等,通勤時間不只是低頭滑手機,從今天開始善用時間又輕鬆的用App看影片學英文吧!
Android版本:https://goo.gl/wXd3J8
iOS版本:https://goo.gl/n0sFc3
文/JoyceLiu
圖/ JonRawlinson,CCLicensed
來源/經理人ManagerToday /UrbanDictionary
作者簡介 VoiceTube看影片學英語
【更多文章】「發好人卡」的英文怎麼說?用英文聊聊單身狗的悲哀「喂不要插隊!」、「這CP值高到破表!」、「不要再宅了好嗎?」你每天都在說的超生活用語大集合!【VClass英文】浪漫約會致勝關鍵,一同認識英式約會文化所有特色!
文章導覽
←Previous文章Next文章→
Trending:
字母A到Z開頭女生英文名字大集合,中文翻譯意義一次了解!
別再說“Iamboring”!這十種最常見的英文錯誤你中了幾個?
【推薦】看什麼影片學英文?十個你不能不知道的英文學習YouTube頻道!
信件結尾除了用Bestregards,你還有更多用法!七個實用英文結尾用語
英文商業email寫法秘訣
Recent:
【職場英文】辦公室政治學起來!職場應對讓你無往不利!
2022年08月29日
人格分裂症英文怎麼說?一起學習心理疾病英文!
2022年08月23日
【職場英文】英文履歷要準備什麼?求職英文學起來讓你輕鬆無負擔!
2022年08月22日
廣播英文知多少?機場登機、公司事項各式廣播一次學起來!
2022年08月16日
翻白眼英文怎麼說?一起用英文表達各種表情動作!
2022年08月15日
延伸文章資訊
- 1「放閃」的英文怎麼說?絕對不是"Flash"! - YouTube
- 2【情人節英文】「一見鍾情、放閃、暈船」的英文怎麼說?
而我們中文常說的「放閃、曬恩愛」,英文則可以說PDA,也就是public display of affection(公然展示愛慕之情)。例如:. This celebrity couple is...
- 3公眾放閃的英文要怎麼說呢?... - Alexander Wang 王梓沅英文
中文的放閃,如果是指在公開場合、social-networking sites (臉書、Instagram、Snapchat) 上曬恩愛,英文會用PDA 來說,也就是public display...
- 4「放閃」的英文怎麼說?絕對不是"Flash"! - 蘋果健康咬一口
放閃文英文- ... This celebrity couple is ... ,放閃的英文例句. ... 趣事或暖文 ...,2022年1月3日— 90 句超實用的中英文告白語錄整理,情人節、...
- 5【放閃英文】放閃的英文不是“Flash”!正確翻譯是?(含例句)
在外國,放閃的正式名稱叫PDA,全名是落落長的Public Display of Affection,翻譯成中文表示「公開展現的親熱」,可別搞錯了,這不是指古早年代那個個人數位助理的PDA ( ...