但「CP值」在英文裡可不能直接... - Lingvist Taiwan 200小時 ...
文章推薦指數: 80 %
我們常說一個東西的CP值很高~但「CP值」在英文裡可不能直接翻成✖️CP value 哦! 實際上CP值的英文是⭕Cost-performance ratio ,中文也可以稱為性價比。
那麼如果想用 ...
跳到此頁面的區塊無障礙環境說明按alt+/可開啟這個功能表Facebook電子郵件地址或手機號碼密碼忘記帳號?建立新帳號你暫時遭到封鎖你暫時遭到封鎖看來你過度使用了這項功能。
你已被暫時停用此功能。
中文(台灣)English(UK)BahasaIndonesia日本語ภาษาไทยTiếngViệt한국어EspañolPortuguês(Brasil)Français(France)Deutsch註冊登入MessengerFacebookLiteWatch地標遊戲MarketplaceFacebookPayOculusPortalInstagramBulletin本地募款活動服務投票資訊中心社團關於刊登廣告建立粉絲專頁開發人員工作機會隱私政策CookieAdChoices使用條款使用說明設定活動紀錄Meta©2022
延伸文章資訊
- 1性價比- 維基百科,自由的百科全書
- 2但「CP值」在英文裡可不能直接... - Lingvist Taiwan 200小時 ...
我們常說一個東西的CP值很高~但「CP值」在英文裡可不能直接翻成✖️CP value 哦! 實際上CP值的英文是⭕Cost-performance ratio ,中文也可以稱為性價比。 那麼如果...
- 3cost performance ratio-CP值 - 經理人
CP 值直接翻成英文是cost performance ratio,但是這個詞其實是專業術語,不會用在日常生活中形容東西划算,千萬不要跟老外用這個詞來聊某東西很划算。
- 4「CP值、性價比」英文怎麼表達?不是CP Value! - 英文庫
「CP值」的意思與由來. CP 值直翻成英文是cost performance ratio,在中文裡也稱為「性價比」,不少台灣人只要一買 ...
- 5請問CP值是什麼意思? 有什麼公式嗎?
因為其原文為Cost Performance(成本效益),若是加了「/」常被誤解為成本÷ ..., CP值的意思就是性價比,即「性能與價格比較」,是用來權衡商品在客觀的可買性上所做的量化 ...