招牌「說」、謠言「說」、老師「說」,這些說到底要怎麼說?
文章推薦指數: 80 %
【VoiceTube解說】招牌上「說」請勿停車。
這種常見的用法要怎麼翻譯成英文呢?一般人直覺會想到say ,但在比較正式的用法下, read 這個字是比較妥當 ...
Skiptocontent
在中文裡明明都是「說」,
但是為什麼用法卻完全不同?
什麼時候要用say,speak,tell,還是都不行?
讓VoiceTube幫你解密!
招牌「說」、報紙「說」、信上「說」
招牌上「說」請勿停車。
這種常見的用法要怎麼翻譯成英文呢?
一般人直覺會想到say,但是沒有生命的東西要怎麼說呢?所以,在比較正式的用法下,read這個字是比較妥當的。
當然這時候就不能把“thesignreads”解釋成「招牌讀道」,而應該把人當成主詞,也就是「人」主動地去「讀」招牌上的文字。
所以,舉凡招牌、報紙、信件等無生命的「說」,都是用read這個字。
但如果上網搜尋,會發現thesignsays的用法還是相當常見。
為什麼呢?因為read這個用法是直接引述原文,例如招牌上說「請勿停車」就會翻譯成Thesignreads“NoParking”;但如果是用自己的話說明信件或報紙上所陳述的事情,就要使用say或accordingto(根據)。
Accordingto是個很實用的片語,如果真的不知道該怎麼「說」,都可以使用它。
我們從以下的例句來看say跟read的差別:
Thelettersayshewouldarriveattheairportat8.
(Accordingtotheletter,hewouldarriveattheairportat8.)
信上說他八點鐘會抵達機場。
(代表原文可能不是如此)
Theletterreads,“DearSandy,Iwouldarriveattheairportat8.”
信上寫道,「親愛的珊蒂,我會在八點時抵達機場」。
(直接引述原文)
另外,其實在口語中我們並不會強烈區分read跟say的用法,所以混用的情況也相當普遍。
不過大家還是要注意一下喔!
謠言「說」
有了上面的經驗,你大概也知道不能說rumorsays。
那要怎麼辦呢?
一般常用rumorhasitthat這個片語,後面再加上謠傳的內容:
RumorhasitthatBonnieisthemotheroftheorphan.
謠傳邦妮是那孤兒的母親。
但,rumor這個字也是動詞,代表的就是謠傳的意思。
所以上面那句話也可以這樣修改:
ItisrumoredthatBonnieisthemotheroftheorphan.
Bonnieisrumoredtobethemotheroftheorphan.
(Accordingtotherumor,Bonnieissaidtobethemotheroftheorphan.)
新聞報導「說」
至於電視新聞報導「說」要用什麼字呢?這裡的情況跟前面提到的謠言類似,report這個字除了名詞之外,也可以當作動詞使用,意思就是「報導」。
因此,除了使用say之外,也可以使用report以及前面提到萬用的accordingto。
Thenewsreportedthattenpeoplehavebeenarrested.(report為動詞)
Accordingtothenewsreport,tenpeoplehavebeenarrested.(report為名詞)
新聞報導指出,有十個人被逮捕。
老師「說」
讓大家最困擾的莫過於say/speak/tell這些字的差別與用法了。
別擔心,VoiceTube也已經有相關的文章囉,趕快點進去學習吧!
.各式表達「說話」的英文用詞,你學會了嗎?(第一集)
.【易混淆英文】「看」是see,look,watch?「說話」是say,talk,speak,tell?
碰到這些狀況要怎麼辦?
在中文理解是相同的字,在其他語言中的用法不盡相同。
「就算我知道這些『說』要怎麼區分,以後再有這種情況怎麼辦?」你可能會這樣問。
最實際的方法就是用該語言的字典進行查詢。
VoiceTubeblog也收錄了其他相關的文章,大家也可以參考:
.decide跟determine有何不同?三步驟絕殺易混淆單字!
.常誤用單字或查不到解釋?拋開你的Yahoo字典!請改用4大正宗英美線上字典!
不過查詢字典相對較為費時,VoiceTube推出的HERO課程幫你省去這些時間,有效率的學習!字彙整理的部份我們詳細整理出易混淆的字詞,讓你不只是學到一個單字,更可以熟悉相關的用法,並且避免混淆和誤用!
▼易混淆單字整理,讓你更有系統的學習!
擔心過目就忘嗎?使用HERO課程的單字本系統,把生字放在裡面,想到就隨時打開預習,也可以善用標記,讓你的學習更加無往不利!
▼善用單字本,跟不熟悉的單字好好相處吧!
▼免費體驗VoiceTubeHERO,讓他變成你學英文的英雄!
文/JackyTao
PictureSource/ ErichFerdinand,CCLicensed.
作者簡介/VoiceTubeHERO團隊
VoiceTubeHERO是一套創新互動學習課程,從聽讀到說寫幫您全面提升英文實力。
透過影片多元情境,自然而然學習實用英文。
讓您不只學英文,還用英文獲取全世界的知識!
【更多文章】招牌「說」、謠言「說」、老師「說」,這些說到底要怎麼說?Iamborn?Iwasborn?自我介紹最容易犯錯的七大句型!20個高頻率商業書信英文字詞!讀信不怕看不懂,寫信不怕會詞窮!
文章導覽
←Previous文章Next文章→
Trending:
字母A到Z開頭女生英文名字大集合,中文翻譯意義一次了解!
別再說“Iamboring”!這十種最常見的英文錯誤你中了幾個?
【推薦】看什麼影片學英文?十個你不能不知道的英文學習YouTube頻道!
信件結尾除了用Bestregards,你還有更多用法!七個實用英文結尾用語
英文商業email寫法秘訣
Recent:
【英文口說】一起學會跟讀法Shadowing,讓你說出標準英文!
2022年10月11日
【節日英文】世界各地國慶日怎麼過?全球國慶日大解析!
2022年10月07日
面對國外客戶英文交談不用怕!VoiceTube見證人深度心得推薦文!
2022年10月05日
【英文學習】英文口說5大進步方法!掌握關鍵流利說英文!
2022年10月04日
童年動畫化為現實!盤點迪士尼真人電影與原作動畫差異!
2022年10月03日
延伸文章資訊
- 1傳言英文怎麼說
傳言英文翻譯: 1.(輾轉流傳的話) hearsay; rumour 短語和…,點擊查查綫上辭典詳細解釋傳言英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯傳言,傳言的英語例句用法和解釋。
- 2傳言的英文怎麼說
傳言的英文怎麼說. 中文拼音[zhuànyán]. 傳言英文. 1. (輾轉流傳的話) hearsay; rumour 2. (傳話) pass on a message3. [書面語] (發言...
- 3傳聞,傳言,謠言英文- 英語翻譯
傳聞,傳言,謠言英文翻譯: rumor…,點擊查查綫上辭典詳細解釋傳聞,傳言,謠言英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯傳聞,傳言,謠言,傳聞,傳言,謠言的英語例句用法和解釋。
- 4有传言说-翻译为英语-例句中文 - Reverso Context
使用Reverso Context: 此外,有传言说她正考虑用普通话在北京演讲。,在中文-英语情境中翻译"有传言说"
- 5「傳言」英文翻譯及相關英語詞組- 澳典漢英詞典
傳言. 1.hearsay. 2.rumor. 3.gossip. 4.pass on a message. 「言傳」的英文. 1.explain in words. 「言歸正傳」的英文. 1....