“紐扣”乎?“鈕扣”乎?_書味頻道_新浪網-北美

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

“紐扣”乎?“鈕扣”乎?  ◎鄭一川  “紐扣”也好,“鈕扣”也罷,说的都是衣服上的扣子。

長期以來,這兩種用法糾纏不清。

老舍在《四世同堂》裏用的是金字旁的“鈕”:“瑞宣淡淡的一笑,隨手又繫上了個鈕扣”;鄧友梅在《那五》中用的是絞絲旁的“紐”:“除去會看病,連釘個紐扣也釘不上去。

”《人民日報》多次載文談環境保護,说一個扣子大小的電池,“可使600噸水受到污染”。

同樣是這家報紙,同樣是這種電池,前面一篇文章用的是“鈕扣電池”,后面一篇文章用的是“紐扣電池”。

面對着類似的尷尬,



請為這篇文章評分?