同事說put you on copy,並不是想幫你影印!一次看懂3種 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

Mark在外商擔任產品經理,公司新產品要上市,在推出之前,國外的老闆寫email給他: “Make sure you go through all the literature.” 他心想覺得奇怪,新產品上市 ... Togglenavigation 一對一商業英語一對一LastMile商業英文最後一哩金融一對一科技一對一校友企業客製化方案線上影音訂閱制英語商學院註冊成為會員成為學員 登入 Mark在外商擔任產品經理,公司新產品要上市,在推出之前,國外的老闆寫email給他:“Makesureyougothroughalltheliterature.” 他心想覺得奇怪,新產品上市為什麼和「文學」有關?原來在英文口語中,literature指的是所有文宣品,講得完整一點,就是printedliterature,印刷品或文宣資料。

“Makesureyougothroughalltheliterature.”(X)請確定你看過所有的文學作品。

(O)請確定你檢示過所有的印刷品。

再看一個例句: Couldyousendmeyourliteratureon/aboutcarinsurancepolicies,please?請給我寄一份貴公司汽車保險方面的資料好嗎? 商業英語常常會借用一般字,透過引申、轉換,舊的英語詞語產生新意。

來看幾個例子,不要被字面原始意思誤導。

1.Hetookoutafireinsurancepolicyforhishouse.(X)他制定了一份房屋火災保險政策。

(O)他買了一份房屋火災保險單。

Insurancepolicy,在前一個例子也出現過。

這裡的policy可不是什麼政策,而是保單的意思。

2.Idon'twanttoworkunsocialhours.(X)我不想工作時還與人打交道。

(O)我不想加班。

Unsocialhours,其中social是社交,大家不陌生,unsocialhours就是指與社交活動衝突的時間,講白一點就是加班的時間。

3.Ihaveputyouoncopy.(X)我會幫你影印好。

(O)我會郵寄複本給你。

Email有一個複本抄送的功能,叫做CC,是carboncopy的縮寫,putsomeoneoncopy,就是CC某人的意思,相較於CC,我更常聽老外用這個片語。

也可以這樣說: YoucancopyDavidgoingforward.從今以後你可以都複本David。

  商業英文學得又快又準:http://bit.ly/2HSHW7p世界公民文化中心是一所兩年制英語學院。

以「英語島學程」獨有的一對一教學和國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。

預約試讀 搜尋 分類 多益TOEIC BusinessEmail商業英文寫作 戒掉爛英文 Debug英文口說更精準 一張圖搞懂 世界觀 商業英語 1分鐘英文 LastMile商業英文的最後一哩 學英文到最後,都必須來到一點,你告訴自己,That'sthat!就這樣了。

聽很多來到世界公民文化中心的人,說著他的英語夢,說他在英語世界裡的挫折遺憾...more Home About FAQ Map Jobs PR 創意學習資源 電子報 合作媒體 ©2006-2021,Core&CornerInc. 台北:台北市復興南路一段222號10樓 TEL:(02)2721-5033 FAX:(02)2731-5946 新竹:新竹市關新路183號 TEL:(03)578-2199 FAX:(03)578-4182 CommentsorSuggestions?NeedHelp?writetous:[email protected] 會員登入 帳號(Email) 密碼 關閉 加入會員 登入 忘記密碼 親愛的同學 提醒您,如果您使用的信箱是yahoo的email(包含yahoo,ymail,kimo),有可能暫時收不到由中心發出的信件。

由於請假或調課確認信都可能無法成功寄達,請同學們自行登入系統檢查課表確認。

建議來電提供其他電子信箱。

另提醒同學們,中心10/10停課一天,10/11-10/13期間課程照常進行。

世界公民文化中心 關閉



請為這篇文章評分?