牆外行人,牆裡佳人笑。 - 中華古詩文古書籍網

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

裡鞦韆牆外道。

牆外行人,牆裡佳人笑。

笑漸不聞聲漸悄。

多情卻被無情惱。

出自宋代蘇軾的《蝶戀花·春景》譯文春天將盡,百花凋零,杏樹上已經長出了青澀的果實。

燕子飛過天空,清澈的河流圍繞著村落人家。

柳枝上的柳絮已被吹得越來越少,怛不要擔心,到處都可見茂盛的芳草。

圍牆裡面,有一位少女正在盪鞦韆,少女發出動聽的笑聲,牆外的行人都可聽見。

慢慢地,圍牆裡邊的笑聲就聽不見了,行人惘然若失,仿佛多情的自己被無情的少女所傷害。



請為這篇文章評分?