【不要鬧工作室】「超爽der、小三、媽寶」的英文怎麼說 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

3D 地圖年度專題聯名頻道Podcast It doesn't matter who we are, what matters is your story! 台灣最大外國人的影音平台 編按: 流行語是最生活化的用語,當跟外國朋友聊天時,像是「媽寶」、「屁孩」、「小三」這些台灣流行語,你是怎麼翻譯的呢?不要鬧工作室的外國朋友告訴大家,「媽寶」就是 “Mama’s Boy",而女生因為比較黏爸爸,則是Daddy’s girl;而小三當然也不是 “little three",而是 “mistress" ;時下最流行的「小鮮肉」(通常意指年輕帥哥),跟 “



請為這篇文章評分?