日語短句接龍N4
文章推薦指數: 80 %
「疑問詞+か」是不確定。
中文翻譯: ... 我不太拿手。
(答非所問) 2.最近有點忙。
... 「疑問詞+か」表示不確定,意思為有沒有,是不是的意思。
中文翻譯:
首頁
最新消息
開課時間
正確答案:2
「入(はい)ります」的可能形是「入(はい)れます」。
「~ておきます」在這裡是事先做~~的意思。
中文翻譯:
女:星期一的會議,幫我預約可以坐16人的房間。
男:1.那我就放在會議室喔。
(牛頭不對馬嘴)
2.十六位是嗎。
知道了。
3.要預約十六間嗎?(雞同鴨講)
正確答案:3
「届ける」是他動詞的送的意思。
「~てきます」是去某地做某事後,又會再回來的意思。
中文翻譯:
男:不好意思,麻煩你把這份資料送去給事務所的山田先生。
女:1.那是什麼時候送到的呢?(牛頭不對馬嘴)
2.我馬上去把資料拿來。
(雞同鴨講)
3.那麼我出去一下。
正確答案:1
「疑問詞+か」是不確定。
中文翻譯:
女:我想要開始做運動,什麼比較好呢?
男:1.慢跑如何?
2.我覺得運動不錯。
(牛頭不對馬嘴)
3.開始什麼?(雞同鴨講)
正確答案:1
「どうやって」是怎麼做~~的意思。
中文翻譯:
男:Maria你都怎麼背漢字的呢?
女:1.一直寫然後背起來。
2.大概三百個字左右。
(牛頭不對馬嘴)
3.因為看報紙時需要。
(雞同鴨講)
正確答案:3
「疑問詞+か」是不確定。
「~がいいです」是說話人覺得想要~~。
中文翻譯:
男:今天真的很開心。
下次再去其他地方玩吧。
女:1.我還沒去玩過耶。
(雞同鴨講)
2.請小心慢走。
(牛頭不對馬嘴)
3.嗯,下次想去海邊。
正確答案:3
「~たことがある」是表示經驗,曾經做過~~~。
中文翻譯:
女:之前有來過這間店嗎。
男:1.就在店的前面。
(雞同鴨講)
2.我剛來。
(牛頭不對馬嘴)
3.第一次來。
正確答案:2
「いかがですか」就是「どうですか」的客氣說法。
中文翻譯:
女:啊,田中先生好久不見,最近工作如何啊﹖
男:1.我不太拿手。
(答非所問)
2.最近有點忙。
3.我覺得非常好。
(牛頭不對馬嘴)
正確答案:1
「かかります」是花費時間或金錢,而「どのぐらい」是指多久。
中文翻譯:
女:從家裡到學校走路花多少時間﹖
男:1.15分鐘。
2.500公尺。
(答非所問)
3.500元。
(文不對題)
正確答案:1
「てくれた?」是「~てくれましたか」相同,幫我做某事了嗎的意思。
「動詞+てあります」表示動作做後的持續狀態,意為已經做好了~~~。
中文翻譯:
男:田中桑,明天開會的時間有幫我聯絡所有人了嗎?
女:1.已經連絡好了。
2.是10點的會議。
(牛頭不對馬嘴)
3.我不太清楚。
(雞同鴨講)
正確答案:2
「どれくらい」表示期間的疑問詞。
「~しか+否定」表示數量極少,意為只能~~~。
中文翻譯:
女:暑假快到了,今年可以休息多久呢?
男:1.大概要花一個星期左右。
(答非所問)
2.只能休三天。
3.快要可以休假了。
(雞同鴨講)
正確答案:1
「~なら」表示未來的假設。
如果~~的話。
中文翻譯:
女:你現在要回去的話,我可以開車送你呦。
男:1.謝謝,可以嗎﹖
2.我已經送過去了。
(答非所問)
3.咦?已經回去了嗎?(雞同鴨講)
正確答案:1
「~ておきます」表示事前做某事。
「~てくれない?」是「てくれませんか」一樣,是請求別人幫忙的用法。
意為可不可以幫我做某事。
中文翻譯:
男:佐藤小姐,這份會議的資料可否幫我影印一下?
女:1.需要幾張呢?
2.請拿去會議室。
(答非所問)
3.我還沒印。
(雞同鴨講)
正確答案:3
「~すぎます」表示超過、做~~過頭,意為太~~。
反用的問句表示不會太過於~~嗎。
中文翻譯:
女:電視的聲音不會有點太大聲嗎﹖
男:1.要不要換台小一點的電視?(雞同鴨講)
2.要不要轉大聲一點?(答非所問)
3.要不要轉小聲一點呢?
正確答案:2
「助数詞+も」表示數量很多之意,意為居然、竟然。
「疑問詞+か」表示不確定,意思為有沒有,是不是的意思。
中文翻譯:
男:山田同學,今天早上居然遲到了一個鐘頭,是有發生什麼
事嗎﹖
女:1.十分鐘的話我有時間。
(牛頭不對馬嘴)
2.因為我早上爬不起來。
3.我會等你來的。
(答非所問)
正確答案:3
「~ないようにしてください」表示婉轉的請求,請不要(做)
~~的意思,也有希望長時間不要這麼做的意思。
跟「~ないでください」做比較的話,是直接的要求。
中文翻譯:
女:楊桑,很冷,請小心不要感冒喔。
男:1.聽說好像要去醫院。
(牛頭不對馬嘴)
2.別客氣。
(文不對題)
3.是,我會注意。
正確答案:3
「疑問詞+か」表示不確定,意思為有沒有,是不是的意思。
「ちょっと~行ってきます」是指去某地方一下。
中文翻譯:
男:啊,鈴木小姐,你要外出嗎﹖
女:1.在站前的超市。
(答非所問)
2.打算明天3點碰面。
(文不對題)
3.去買一下東西。
北海道講座
日語聽力加強班
2022年日語檢定班
2022東禾寒假密集班
【公益校】正規班課表
MORE
TOP
日語短句接龍N3
スポーツの日本語
Back
延伸文章資訊
- 1音速語言學習(日語), profile picture
今天主題是日文「確か、確かに」的用法,二者看起來很像,但是意思不太一樣喔~ 在下圖情境中, ... 「確か」用於表示不確定、自己也有點遲疑的情況, ...
- 2怎么说"我不确定" 用日语(分かりません)
怎么说"我不确定" 用日语(分かりません). 我们有来自男性和女性专业配音演员的音频例句。 男声 ...
- 3日語短句接龍N4
「疑問詞+か」是不確定。 中文翻譯: ... 我不太拿手。(答非所問) 2.最近有點忙。 ... 「疑問詞+か」表示不確定,意思為有沒有,是不是的意思。 中文翻譯:
- 4"未確定"日文- 日語翻譯 - 查查在線詞典
未確定日文翻譯:みかくてい2未確定【名】未確定…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋未確定日文怎麽說,怎麽用日語翻譯未確定,未確定的日語例句用法和解釋。
- 5"我不太確定。(I'm not sure. )" 这个在日语里怎么说? | HiNative
我不太確定。(I'm not s... facebook icon; twitter icon. 界面语言.