台灣人才外流令人堪憂! | 世界民報
文章推薦指數: 80 %
台灣人才外流令人堪憂! 文/詹照明/退休教師(桃園市). 分紅配股旺季來臨,每年五六月份,高科技業員工動輒數百萬、上千萬元的分紅羨煞苦領3、5萬元的上班族。 问:有时在报刊上看到“令人堪忧”,请问可以这样说吗?(网友:刘昕). 答:不能这样说。 “堪忧”是“值得忧虑” 或“令人忧虑”的意思。其中的“堪”是“ ... 世界银行指出,中等教育覆盖率较低和教育质量差,尤其令人堪忧。 The World Bank noted that relatively low secondary education cover... 令人堪忧」有语病,改为「令人担忧」。 「凯旋」即「奏凯归来」,「凯旋而归」有语病 ... 校标:【堪忧】【令人担忧】|校对标准:寻找权威依据. 令人堪忧」有语病,改为「令人担忧」。 「凯旋」即「奏凯归来」,「凯旋而归」有语病 ...
文/詹照明/退休教師(桃園市)分紅配股旺季來臨,每年五六月份,高科技業員工動輒數百萬、上千萬元的分紅羨煞苦領3、5萬元的上班族。
不過科技業多年來用以吸引人才的分紅配股政策,即將面臨重大轉變,從現行的面額10元課稅,改為依照市價的八折課稅,此舉將造成高科技員工,即使領到豐厚的配股,卻因為還得課徵一大筆稅金,使得分紅獎金大幅縮水,大大降低員工留任的意願。延伸文章資訊
1不能说“令人堪忧” - 360Doc2令人堪忧-翻译为英语-例句中文| Reverso Context3「令人堪忧」和「凯旋而归」是否有语病? - 知乎4【令人堪忧】|× 【K】√ - 校对标准 - 校对网5「令人堪忧」和「凯旋而归」是否有语病? - 知乎