"夜長爭得薄情知,春初早被相思染。"全詩賞析_意思_翻譯_ ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

出自宋代姜夔的《踏莎行·自沔東來丁未元日至金陵江上感夢而作》燕燕輕盈,鶯鶯嬌軟,分明又向華胥見。

夜長爭得薄情知?春初早被相思染。

別後書辭,別時針線,離魂暗逐郎行遠。

淮南皓月冷千山,冥冥歸去無人管。

譯文她體態輕盈、語聲嬌軟的形象,我分明又從好夢中見到了。

我仿佛聽到她在對我說:長夜多寂寞呀,你這薄情郎怎么會知道呢?春天才剛開頭,卻早已被我的相思情懷染遍了。

自從分別以後,她捎來書信中所說的種種,還有臨別時為我刺繡、縫紉的針線活,都令我思念不已。



請為這篇文章評分?