什麼玩譯/關於海洋那些事| 新知學習| 文教| 聯合新聞網

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

1960年,以歌王法蘭克辛納屈(Frank Sinatra)為首的好萊塢「鼠黨」(Rat Pack)合演了一部犯罪喜劇《十一羅漢》(Ocean's Eleven)。

這部電影的中英文片名都有點讓人摸不著頭腦。

看了電影之後才知道,原來Ocean是片中男主角的名字(丹尼奧森,Danny Ocean)。

所以,片名的意思是「奧森的11名夥伴」。

這部電影在2001年重拍,台灣譯名是《瞞天過海》,而且一拍就是三部曲。

它的第四部曲女性版《瞞天過海:八面玲瓏》(Ocean's 8)最近也在



請為這篇文章評分?