同樣的豬年卻是不同的豬日中台沒有共識各自表述 - Joel ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

一樣是「豬」這個字,日文代表的是「山豬」而漢字則是不管「山豬」、「家豬」都叫做豬。

所以日本人總會覺得台灣的豬年郵票少了那對山豬牙的小豬們比日本的豬可愛多了。

GetstartedOpeninappJoelFukuzawaSigninGetstarted5.3KFollowersAboutGetstartedOpeninapp同樣的豬年卻是不同的豬日中台沒有共識各自表述JoelFukuzawaFeb4,2019·4minread一樣是「豬」這個字,日文代表的是「山豬」而漢字則是不管「山豬」、「家豬」都叫做豬。

所以日本人總會覺得台灣的豬年郵票少了那對山豬牙的小豬們比日本的豬可愛多了。

據說當年十二生肖傳進日本的時候,日本人還不擅長養豬,對他們來說「豬」指的就是山林跑的山豬,也就自然而然地把山豬當成了「豬」年的主角,直到後來引進了養豬技術,為了區別山豬以及家豬,便把家裡豢養提供肉食的豬稱為「豚」,從此同樣是豬在日文字上就用「豬」與「豚」各自表述。

日本人不愛養豬居然是因為……



請為這篇文章評分?