“揶揄”?还是“挪揄”?_不是花中偏爱菊 - 新浪博客

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

我想,既然这个词有讽刺的意思,那么后一个字一定是“言字旁”,该是“谕”。

我打开电脑,上网从“百度知道”里查了一下,没有什么收获。

这该怎么办? 我忽然想 ... 加载中… 加载中... http://blog.sina.com.cn/xwglucky66[订阅][手机订阅] 首页 博文目录 关于我 个人资料 不是花中偏爱菊 微博 加好友 发纸条 写留言 加关注 博客等级: 博客积分:0 博客访问:340,846 关注人气:211 获赠金笔:0支 赠出金笔:0支 荣誉徽章: 相关博文 更多>> 推荐博文 查看更多>> 谁看过这篇博文 加载中… 正文 字体大小:大中小 “揶揄”?还是“挪揄”? (2009-08-0222:36:26)转载▼ 标签: 随笔/感悟 错别字 揶揄 挪揄 分类: 心灵驿站     今天晚上7点多,在看中央电视台12频道《第10放映室》时,忽然从电视字幕及解说里知道,“揶揄”这个词应读作“yé yú”,可是我读了几十年的“nuóyú”了。

    电视节目很有意思,可惜的是看完后我居然又忘了“揶揄”该怎么读了,而且也不记得这两个字是如何写的了,只记得其中第一个字肯定不是“挪动”的“挪”,后一个字里面有一个“俞”字旁。

    我想,既然这个词有讽刺的意思,那么后一个字一定是“言字旁”,该是“谕”。

我打开电脑,上网从“百度知道”里查了一下,没有什么收获。

    这该怎么办?     我忽然想起来,前几天办公室一位同事买了一本最新版的《新华字典》,还是查字典吧。

我翻到读音为“yu”的字,一个个地查带“俞”字旁的。

忽然,我看到了“揄”字,意思是“拉,引”,而“揄扬”的意思却是“称赞”,凭感觉,应该是它!     我立刻从“百度知道”里输入“揄”字,很快,就找到了“揶揄”这个词。

揶揄,读音yé yú,戏弄,侮辱,语出《东观汉记·王霸传》:“市人皆大笑,举手揶揄之。

”     此外,我还从网上得知,不少人都把“揶揄”错写成了“挪揄”。

看来,我把它读作“nuó yú”,要么是自己粗心大意读错了字,要么就是被人给误导了。

    后来,我又在“百度知道”输入“挪揄”搜索了一下,哈哈,“挪揄”的东西还真不少,现摘录几条:     “众人七嘴八舌的挪揄他,说他抄袭事件恶名昭彰,被列入黑名单,美清恍然知道丈夫下岗的真相!”     “老太太虽可恨——让蒙娜丽莎的微笑象举刀宰人前的挪揄,但蒙娜丽莎终不可弃!”     “窃以为,幽默与讽刺、挪揄、嘲笑等等不同。

”     ……………………       “揶揄”?还是“挪揄”?呵呵,这下,俺可长学问了!          作于2009年8月2日晚,长学问之后。

图片来自互联网,谨向原作者致谢!   分享: 喜欢 0 赠金笔 阅读┊ 评论┊ 收藏 ┊转载 ┊ 喜欢▼ ┊打印┊举报/Report 加载中,请稍候...... 前一篇:女儿要远行 后一篇:我终于找到了一首老歌的歌词!! 评论 重要提示:警惕虚假中奖信息 [发评论] 评论加载中,请稍候... 发评论 登录名:密码:找回密码注册 记住登录状态昵   称:评论并转载此博文 发评论 以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

我终于找到了一首老歌的歌词!!    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正 新浪简介|AboutSina|广告服务|联系我们|招聘信息|网站律师|SINAEnglish|会员注册|产品答疑 Copyright©1996-2018SINACorporation,AllRightsReserved 新浪公司版权所有



請為這篇文章評分?