商務英文》做會議紀錄別講take notes - 今周刊
文章推薦指數: 80 %
講解:中文我們說參加會議,意指出席,慣用attendance;participate 也是參與,但更強烈的意義是置身其中參與討論。
若此,經過一番熱烈討論後,閉會時 ...
在今天看見明天
×
商務英文》做會議紀錄別講takenotes
世界公民文化中心
最新觀點
2017-11-1511:22
+A
-A
加入收藏
需要英語對談的商業人士,常在開會時擔心用語不夠正式或專業,往往因此不敢發言。
以下列舉4句主持商業場合和商務會議的專業說法,更順暢掌握會議的節奏。
關鍵用法:
1、我想召開會議討論我們的年度計畫。
(X)Iwouldliketoopenameetingtodiscussourannualplan.
(O)I wouldliketocallameetingtodiscussourannualplan.
講解:召開會議的固定用法是callameeting,更正式的說法是callameetingtoorder。
openameeting不是召開會議,而是宣告會議開場,意思有別。
2、謝謝大家今天來參加會議。
(X)Thankyouforparticipationtoday.
(O)Thankyouallinattendancetoday.
講解:中文我們說參加會議,意指出席,慣用attendance;participate也是參與,但更強烈的意義是置身其中參與討論。
若此,經過一番熱烈討論後,閉會時主席就可以用Thankyouforyourparticipation結尾。
3、議程如下。
(X)Theagendaisasbelow.
(O)Theagendaisasfollows.
講解:below意指下方,本身是介系詞,前面不須再加副詞as。
例如Ourrequirementislistedbelow.(我們的需求列表如下)。
asfollows相當於中文裡的「如下」,是常用片語。
4、誰來做會議紀錄?
(X)Whoisgoingtotakenotes?
(O)Whoisgoingtotaketheminutes?
講解:會議紀錄不說notes或record,而是minute,即時間單位「分鐘」。
這個字是從拉丁文minutus(小)演化而來。
據說是因為以往會議紀錄都用小字草草記下,會後才用大字重謄,所以會議紀錄就沿用minutes。
此外,它也可以當動詞用,minuteameeting就是記錄會議內容。
【世界公民文化中心】是一所兩年制英語學院,以獨有的一對一教學,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與跨國公司仰賴的商務英語學習機構。
一對一
商業英文
世界公民文化中心
外商主管
PresentationConference
Smalltalk
英語島、
英語
延伸閱讀
出差在餐廳聽到"Doyoutakeplastic?"不是在問「塑膠袋」,而是.....
2017-11-15
實用習慣用語》連老外聽了都眼睛一亮的英文
2017-11-08
報告財務狀況時,讓老闆聽了就開心的英文形容詞
2017-11-08
搭飛機被問想吃什麼,拒絕空服員時這樣說,比NO更不失禮
2017-11-01
"Ialmostcallourclientseveryweek."這通電話到底打了還是沒打?
2017-10-25
台股大盤概況走勢
熱門:
熱門話題
/HOTARTICLES/
最新文章
/HOTNEWS/
熱門推薦
/HOTRECOMMEND/
x
運價封關又爆噴!抱長榮、陽明船票的投資人 2022注意「兩大變數」
台股大盤走勢
熱門:
延伸文章資訊
- 1【謝謝聆聽】你知道thanks for your listening 是錯的嗎?「感謝 ...
一般而言,結尾會感謝觀眾當日的參與: 1. Thank you for your kind attention. 謝謝你們給予誠意的專注力。 2. Thank you for coming he...
- 2【信件英文】實用商務英文!教你如何在郵件中表達感謝 - Engoo
當獲得機會發表演講,或是參與一場特別的會議時,. 類似在這些類似的狀況下就普遍常以此句用來表達感謝。 也可以這樣表示“Thank you so much for ...
- 3謝謝您的參與用英文怎麼說? - WhatsUp
“謝謝您的關心”. 翻譯成英文並不是:thanks. for. your. caring. 正確的:. 謝謝您的關心. thank. you. for. caring. thanks. for....
- 4商務英文》做會議紀錄別講take notes - 今周刊
講解:中文我們說參加會議,意指出席,慣用attendance;participate 也是參與,但更強烈的意義是置身其中參與討論。若此,經過一番熱烈討論後,閉會時 ...
- 5常聽到的英文簡報開場白“Thank you for your coming”,其實說 ...
這兩句話在文法上雖然OK,但句意冗贅。attend的意思和中文的「參加」不盡相同,以英文解釋,它指的是"go and show up",你參加 ...