A is just around the corner. A即将到来。 英语写作地道表达- 朗播

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

1. 中文意思:A即将到来。

其逻辑关系分类为:其他. 2. 句子参考翻译: 句子1:After years in the trough of economy, the recovery is around the corner. 首页- Aisjustaroundthecorner. 句型结构 其他Aisjustaroundthecorner. 问题 模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。

这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。

请按顺序阅读句子,并思考: 1.这个句型结构是什么意思? 2.用这个句型结构将中文句子翻译成英文     句子1:经过了多年的经济低谷,经济即将复苏。

    句子2:多年以来,人工智能研究者已经暗示,一个突破性的进展即将来临。

书写地道的英文句子---->上朗播网 答案 1.中文意思:A即将到来。

   其逻辑关系分类为:其他 2.句子参考翻译: 句子1:Afteryearsinthetroughofeconomy,therecoveryisaroundthecorner. 句子2:Foryears,AIresearcherhadimpliedthatabreakthroughwasjustaroundthecorner. 马上分享给同学: 句型扩展 根据朗播专家权威分析,将句型结构“Aisjustaroundthecorner.”归类到逻辑结构其他的范畴下,其具体讲解如下: 收藏仍然有疑问?去问答墙 逻辑关系 其他 没有特别明显的逻辑关系 ①AtearawayfromB,doingsth. A迫使离开B,接着做了某事。

②AreachoutfromBtoC. A从B扩展到C. 用户习作(朗播网用户创作精选) 我非常希望这个月可以跟黑苹果商定合作,但是我的托福和act考试就要来了。

iwantthecooperationwithblackapplebadly,butmytoeflandacttestarejustaroundthecorner. 经过了多年的经济低谷,经济即将复苏。

Afteryearsinthetroughofeconomy,therecoveryisaroundthecorner. 以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载! 学员笔记 保存 笔记分享 解密英语作文真相---->上朗播网 举一反三 因果inanattempttodoA,BintroducedC[注:A指的是某件事,B指的是某人或者某组织机构,C指的是某事物]比较AcanbejudgedbyB,ratherthanbyC.其他itmightbeobjectedthatA比较AhavecomfortableleadoverB[注:AB为某组织或个人]转折AccustomedthoughwearetoA,B. 模仿造句 模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。

不知道句型的应用场景?不知道自己写的句子对不对?写作文时回忆不起来句型?三大问题一个对策,模仿造句助你实现中英文自由转换。

观看名师讲解,边看边学! 轻松扫一扫,有趣又有料 10G托福视频教程分享群 374897650 10GGRE视频教程分享群 305634398 请选择发起聊天的方式: QQ帐号聊天 匿名聊天 安装QQ



請為這篇文章評分?