Post-truth | 「後真相」的真相- 紐約時報中文網

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

post-truth 後真相被《牛津英語詞典》選為2016年的年度詞彙,被定義為「訴諸情感及個人信念,較陳述客觀事實更能影響輿論的情況」(circumstances in ... 國際中國商業與經濟鏡頭科技科學健康教育文化風尚旅遊房地產觀點與評論文化紐約時報中文網2016年12月7日在競選期間,Facebook首席執行官祖克柏一直堅稱人們可以在該平台上分享各種意見。

LluisGene/AgenceFrance-Presse—GettyImagespost-truth 後真相被《牛津英語詞典》選為2016年的年度詞彙,被定義為「訴諸情感及個人信念,較陳述客觀事實更能影響輿論的情況」(circumstancesinwhichobjectivefactsarelessinfluentialinshapingpublicopinionthanappealstoemotionandpersonalbelief)。

使用post作為前綴的複合詞在英語中很常見,通常指某一特定的情境或事件之後,如post-war(戰後)、post-match(賽後)等。

到了20世紀中葉,這一前綴的含義逐漸豐富起來,出現了post-national(後民族的,在1945年首次被使用)、post-racial(後種族的,在1971年首次被使用)等詞彙,其中的post有了更複雜的含義,表示特定的概念變得越來越無關輕重。

根據牛津詞典統計,post-truth在2016年的使用率比前一年增長了2000%。

考慮到英國脫歐和美國大選期間我們所處的信息環境,這種暴增似乎也合乎情理。

中國也不例外。

兩個月前,一則「公司女員工排隊吻老闆」的假新聞瘋傳網路,突顯了數位化驅動的「後真相」環境。

當然,中國的情況更為複雜,因為這裡有一個審查制度下的「前真相」基礎。

廣告牛津詞典部總裁加斯帕·格拉斯沃(CasperGrathwohl)表示,post-truth或許將成為「定義我們這個時代的詞彙之一」。

而在《紐約時報》12月6日的觀點文章《「後真相」時代,誰來定義假新聞?》中,作者則闡述了另一種看法——對假新聞的恐慌讓人愈發相信,我們生活在後真相時代。

但後真相的真相遠比字面意義上來得複雜。

(Butjustaswithfakenews,thetruth,ifImaystillusethatword,aboutpost-truthismorecomplexthanmanyallow.)假新聞古早有之,「真正的變化不在於新聞造假,而在於舊有的新聞守門人喪失了權力。

它們定義什麼是新聞、什麼不是新聞的能力也受到了侵蝕」。

而在牽涉到當代政治時,事實或者說真相,也只有「在某種意識形態框架之內才有意義。

」你認為我們所處的時代是一個「後真相」時代嗎?該由誰來決定什麼是真、什麼是假呢?歡迎來信告訴我們。

我們的讀者信箱地址是:[email protected]

點擊這裡瀏覽「每日一詞」往期文章。

相關報導專題:每日一詞「後真相」時代,誰來定義假新聞?2016年12月6日Facebook不該成為新聞事實核查者2016年11月30日Facebook必須與假新聞作戰2016年11月22日社交媒體假新聞如何影響政治選舉2016年11月18日「吻老闆」假新聞和「後真相」的中國2016年10月14日最受歡迎上海官員罕見認錯,承認對疫情「準備不夠充分」新冠疫情、俄羅斯與經濟考驗中國模式一場以習近平為主角的中國領導人接班大戲為何許多香港居民不歡迎內地醫療援助如果西方又一次正中普丁下懷怎麼辦?央視恢復轉播NBA比賽,中國發出何種信號?被控洩漏中國國家機密,澳籍記者成蕾接受閉門審理面對俄烏戰爭與中國擴張主義,印度外交之路將走向何方「分區封控」下的上海:清零政策恐難持續,民怨漸增普丁認為西方正在墮落,他錯了國際中國商業與經濟鏡頭科技科學健康教育文化風尚旅遊房地產觀點與評論國際亞太南亞美國美洲歐洲中東非洲中國時政經濟社會中外關係港澳台商業與經濟全球經濟中國經濟交易錄文化閱讀藝術電影與電視體育風尚時尚美食與美酒生活方式觀點與評論專欄作者觀點漫畫更多鏡頭科技科技公司科技與你科學健康教育旅遊房地產免費下載紐約時報中文網iOS和AndroidApp點擊下載iOSApp點擊下載AndroidApp點擊下載AndroidAPK



請為這篇文章評分?