「實際」年齡該用precise還是exact?中文都是「精準」

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

中文都是「精準」,一次搞懂英文用法差異. dreamstime ... 我無法告訴你確切的日期。

) ... 三個月英文脫胎換骨的一對一:http://goo.gl/5eIOmf ... 商周會員登入 × 啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊 提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動 接收通知 下次再說 已加入收藏 已取消收藏 焦點 焦點首頁 時事分析 封面故事 今日最新 大家都在看 國際 國際首頁 全球話題 趨勢中國 財經 財經首頁 產業動態 商業趨勢 焦點人物 投資理財 地產風雲 新冠肺炎追蹤 相關網站 商周財富網 管理 管理首頁 創新策略 數位轉型 行銷密技 領導馭人 職場 職場首頁 職場修練 創業心法 心靈成長 英文學習 教育趨勢 共好ESG ESG專區 生活首頁 中場幸福學 養生保健 時尚藝文 美食 旅遊 相關網站 良醫健康網 alive 專題 名家專欄 特別企劃 影音 數位閱讀 商周知識庫 商周共學圈 商周陪你讀 百大顧問團 關鍵100天CEO作戰室 聲音商學院 商周STUDIO 商周Store 紙本雜誌 電子雜誌 數位訂閱 暢銷圖書 商周CEO學院 CEO領導學程 魅力領導學 金惟純活學工作坊 職場學 青少年駐足思考表達 圓桌趨勢論壇 線上好好學 服務 會員中心 訂閱商周 客服中心 常見問題 活動總覽 加入我們 序號兌換 追蹤商周 下載App抽好禮訂閱電子報 現正閱讀 「實際」年齡該用precise還是exact?中文都是「精準」,一次搞懂英文用法差異 畫重點 段落筆記 新增筆記 「請稍等」英文別直接中翻英說pleasewaitaminute!一次掌握,常用的電話對談英文 0/500 不公開分類 公開分類 儲存 商業周刊╴商品/贈品暫停出貨公告 商周 職場 英文學習 職場|英文學習 「實際」年齡該用precise還是exact?中文都是「精準」,一次搞懂英文用法差異 dreamstime 撰文者:世界公民文化中心 戒掉爛英文 2017.06.21 2017/06/2101:14:01 學生來上課前問他希望達到的目標,我們最常聽到的是兩個字,一個是accurate,另一個是precise。

這兩個字都有「精準」的意思,來談談幾個和「精準」相關的字。

要判斷相似的字之間的區別,有一個好的方式,就是從這個字的起源瞭解它的意思。

先來看accurate這個字:廣告 Accurate的意思是「小心謹慎,努力做到與事實相待的準確度」。

強調小心謹慎和真實性。

這個字裡藏了一個字根,是"cure"。

(cure、secure、curious、curator) cure=takecare(小心,注意)。

分解:ac=ad=to,accurate=確實的,準確的。

Thenewsalesmanisaccurateatfigures.(新來的業務員數字很準。

)→他提供的數字或報表和真實狀況相符。

廣告 Manypeoplecomplainaboutnotgatheringaccuratenews.(很多人抱怨搜集不到準確的消息。

) Heworksslowlybutaccurately.(他做事速度較慢,但正確無誤。

) 再來看precise: 分解:pre=預先,cise=cut。

先把模糊的部分切掉了,留下來的當然是明確的。

precise=明確的;精準,是明確的畫分出一個界限,範圍清楚、定義明確,側重極端準確,更強調細節的精確無誤。

例如:precisionindustry=精密工業。

Ican'tgiveyouaprecisedate.(我無法告訴你確切的日期。

) Attheprecisemoment,thetrainstarted.(就在那刻,火車啟動了。

) Heuseswordspreciselyandmakeseasy,fluentsentences.(他用字精確,會造簡單流暢的句子。

) 還有一個相近的字exact Exact著重在「質與量方面符合實際情況」,語氣比accurate強。

分解:exact=ex-act=使其出來:精確的、實際的、真實的、本質上的 例如: Whatisherexactage?(她的實際年齡是多少?) Ineedtoknowtheexactsize.(我需要知道確切的尺寸。

) 三個月英文脫胎換骨的一對一:http://goo.gl/5eIOmf 延伸閱讀 下滑載入更多報導 exact中文 exactprecise precise中文 precise accurate中文 戒掉爛英文 世界公民文化中心 世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。

世界公民文化中心:http://www.core-corner.com/Web 廣告 留言討論 相關文章 「讓」不要只會說make!"makemyEnglishbetter"換成這樣說,句子更簡單 發現日常生活問句常見的錯英文 30秒內讓老闆promote你的英文 中文都是「機會」,Chance和opportunity有何不同? 廣告 大家都在看 安排大陣仗去機場「搶訂單」,卻見郭台銘和客戶一起走出來...想當業績王:見客戶前,先問自己5問題 1218四大公投懶人包》題目、時程、重點內容一次看 平常幫忙買早餐、休假替人代班,自己工作到9點...一次拒絕讓她學會的事:得罪人,才能擁有自己 從阿堂鹹粥到大立光跌落神壇…商業市場上,有哪些變與不變? 廣告 熱門快訊 廣告 立即註冊 獲得免費閱讀點數 付費訂閱 訂閱商周數位閱讀



請為這篇文章評分?