沉著應戰- English translation - Linguee

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

Many translated example sentences containing "沉著應戰" – English-Chinese dictionary and search engine for English translations.   LookupinLinguee Suggestasatranslationof"沉著應戰" Copy DeepL Translator Linguee EN Openmenu Translator Translatetextswiththeworld'sbestmachinetranslationtechnology,developedbythecreatorsofLinguee. Linguee Lookupwordsandphrasesincomprehensive,reliablebilingualdictionariesandsearchthroughbillionsofonlinetranslations. Blog PressInformation LingueeApps     Linguee [gb]English[cn]Chinese [gb]English--->[cn]Chinese [cn]Chinese--->[gb]English [gb]English[de]German [gb]English[fr]French [gb]English[es]Spanish [gb]English[pt]Portuguese [gb]English[it]Italian [gb]English[ru]Russian [gb]English[jp]Japanese [gb]English[pl]Polish [gb]English[nl]Dutch [gb]English[se]Swedish [gb]English[dk]Danish [gb]English[fi]Finnish [gb]English[gr]Greek [gb]English[cz]Czech [gb]English[ro]Romanian [gb]English[hu]Hungarian [gb]English[sk]Slovak [gb]English[bg]Bulgarian [gb]English[si]Slovene [gb]English[lt]Lithuanian [gb]English[lv]Latvian [gb]English[ee]Estonian [gb]English[mt]Maltese Morelanguages ENZH UseDeepLTranslatortoinstantlytranslatetextsanddocuments TryDeepLTranslator 沉著應戰 Translateasyoutype World-leadingquality Draganddropdocuments Translatenow ▾DictionaryChinese-EnglishUnderconstruction 沉著應戰—remaincalminthefaceofadversity[idiom.] Seealso:沉著adj—steadyadj 沉著—notnervous · calmandcollected 应战—faceanattackandmeetit · takeupachallenge ©LingueeDictionary,2022 ▾Externalsources(notreviewed) 面對這樣的困局,特首及其班子能夠做的,就是痛定思痛,大幅度調整施政方針,在政治層面迅速回應市民的訴求,在經濟層面沉著應戰,穩守突擊,在文化層面重拾香港人的自信,在危機處理方面早作部署。

hkupop.hku.hk hkupop.hku.hk Facingsuchadeadlock,theonlythingTungandhisleadershipcorecoulddoistotakethispainfullessontotheirheart,revamptheirpolicydirections,respondswiftlytothe [...] public'spoliticaldemands,remaincomposedwhen [...] facingeconomicchallengesandholdonpatiently[...] forstrikingarebound. hkupop.hku.hk hkupop.hku.hk 當然,這類㆗央僱員補償基金應包括現時的肺塵埃沉著病基金、僱員補償援助基金,以及日後為因職業導致失聰或腰痛而設立的各項補償基金。

legco.gov.hk legco.gov.hk Suchacentralemployees' [...] compensationfundshouldembrace,ofcourse,theexistingPneumoconiosisCompensation[...] Fund,theEmployees' [...] CompensationAssistanceFund,aswellasthefuturecompensationfundsforoccupationalhearinglossorlowbackpain. legco.gov.hk legco.gov.hk 肺塵埃沉著病賠償基金委員會應包括受影響工友的代表,以便充分考慮到其需要。

legco.gov.hk legco.gov.hk ThePneumoconiosisCompensationFundBoardshouldincluderepresentatives[...] oftheaffectedworkers,soastotakeintoaccounttheirneeds. legco.gov.hk legco.gov.hk 許多家庭妥善地應付這些挑戰﹐並且會同意﹐倘若這種飲食能消除或即使顯著減少孩子的發作﹐這方面的艱苦工作是值得的。

bcepilepsy.com bcepilepsy.com Manyfamiliescopewellwiththechallengesandwouldagreethatthehardworkisworthitifthedieteliminates[...] orevensignificantly [...] reducestheirchild’sseizures. bcepilepsy.com bcepilepsy.com 同時,政府亦應改善現時的肺塵埃沉著病賠償計劃。

legco.gov.hk legco.gov.hk Inthemeantime,theGovernmentshouldalsoimprovetheexistingPneumoconiosis[...] CompensationScheme. legco.gov.hk legco.gov.hk 沉浸在一個挑戰的野心,它的歷史主要是實至名歸的兩個大型活動,沙夫豪森和智利,以及印刷或拍攝雨的關注。

zh.horloger-paris.com zh.horloger-paris.com Achallengesteepedinambition,whosehistorylargelydeservedtwomegaevents,SchaffhausenandChile,aswellasrainattentionsprintedorfilmed.en.horloger-paris.com en.horloger-paris.com 但是,在同一時間,這一羣照顧者本身的體力、精神以至經濟,每天其實都是面對着挑戰和沉重負擔。

legco.gov.hk legco.gov.hk Butthisgroupofcarershastodealwithgreatchallengesandaheavyburdeninphysical,mentalandfinancialaspectssimultaneously.legco.gov.hk legco.gov.hk 相對主要供應內銷市場的電梯鋼絲繩產品,雖然同樣面對成本上升和市場競爭加大的挑戰,但憑著市場上的龍頭地位,加上良好的品牌和管理,年內收入和盈利對比上一年度都有雙位數字增長。

golikmetal.com golikmetal.com Despitesimilarchallengesofrisingcostsandincreasedmarketcompetition,elevatorwireropeproductsthataresuppliedpredominantlytothedomesticmarketinChinaachieveddouble-digitgrowthyear-on-yearinrevenueandprofitabilityterms—dueinparttoourleadingmarketposition,ourexcellentbrandreputationandsoundmanagement.golikmetal.com golikmetal.com 面對經濟困境,大家應冷靜和團結,發揮睦鄰互助的精神,沉應戰,我們一定可把危機轉化為機會。

legco.gov.hk legco.gov.hk Inthefaceofthepresenteconomichardships,weshouldkeepcoolandpulltogether.Bygivingplaytothespiritofmutualsupportandmeetingtheadversitiescalmly,wecouldcertainlyturntheadversitiesintoopportunities.legco.gov.hk legco.gov.hk 由於公共醫療資源有限,讓患㆖肺塵埃沉著病的工友與其他胸肺痼疾的病患者爭用康復服務,實非適當做法。

legco.gov.hk legco.gov.hk Withlimitedpublicmedicalresources,itwouldbeinappropriateforpneumoconioticworkerstocompetewithotherchestandlungchronicdiseasepatientsforrehabilitationservices.legco.gov.hk legco.gov.hk (e)面對人口老化所帶來的巨大挑戰,應如何確保中長期的財政可持續性,而開支與財政儲備之間應如何取得適當平衡?legco.gov.hk legco.gov.hk (e)Giventhe [...] immensechallengeofanageingpopulation,howshouldthefiscalsustainability[...] overthemediumtolongterm [...] beensured,andwhatshouldbetheappropriatebalancebetweenexpenditureandfiscalreserves? legco.gov.hk legco.gov.hk 次大戰後,隨著民族解放運動風起雲湧,聯合國通過了大約70多個涉及經濟、社會、文化方面的㆟權文件。

legco.gov.hk legco.gov.hk AfterWorldWarII,asnationalliberationmovementsgatheredforcelikestormclouds,theUnitedNationspassedabout70orsodocumentsonhumanrightsintheeconomic,socialandculturalareas.legco.gov.hk legco.gov.hk 為配合國家的戰略性規劃及金融需要,港府應進一步推動香港銀行參與範圍更廣的人民幣業務,鼓勵在香港發行人民幣債券及各種票據、配合內地推出QDII,提供更多人民幣的投資工具,協助國家理順人民幣制度的改革,成為名副其實的人民幣離岸中心。

legco.gov.hk legco.gov.hk Todovetailwiththenationalstrategicplanningandfinancialneeds,theHongKongGovernmentshouldtakefurtherstepsto[...] promoteamongourbanks [...] greaterparticipationinRMBbusiness,encouragetheissuanceofRMBbondsandvariousnotesinHongKong,supporttheintroductionoftheQDIIontheMainland,providemoreinvestmentinstrumentsforRMBandhelptheStaterationalizetheRMBreformsothatwecanbecomeanoff-shorecentreofRMBtruetothename. legco.gov.hk legco.gov.hk 隨著新的更加複雜的全球交易出現,擔保業務繼續演變以適應這些挑戰,願意和能夠完成這項工作的出具銀行,需要具備彈性的資產負債表、全球網路、專家團隊和良好的市場聲譽。

commercial.hsbc.com.hk commercial.hsbc.com.hk Asnewandmorecomplexglobaltransactionsarise,guaranteescontinuetoevolveandadapttomeetthesechallengesbutonly[...] aselectgroupofissuing [...] banks,withresilientbalancesheets,globalnetworks,expertiseandstrongmarketreputation,arewillingandabletodeliverthiscapability. commercial.hsbc.com.hk commercial.hsbc.com.hk 在整個審議過程中,余副秘書長真的能表現公務員應有的沉務實態度。

legco.gov.hk legco.gov.hk Inthewholeprocessofscrutiny,MrFISHERhasindeeddemonstratedthelevel-headedandpragmaticattitudeexemplaryofcivilservants.legco.gov.hk legco.gov.hk 香港建築師學會規劃及地政委員會主席蔣匡文先生認為可以運用其他工程方法來興建中環灣仔繞道,例如使用沉管隧道,而若中環灣仔繞道的隧道低於海平面,當局便應致力避免就該段中環灣仔繞道進行填海,以保留更多海面範圍。

legco.gov.hk legco.gov.hk MrMichaelCHIANG,ChairmanofthePlanning&LandsCommitteeofHKIA,consideredthattherecouldbeother [...] engineeringsolutions, [...] forexampleimmersedtubetunnel,forconstructingCWBandiftheCWBtunnelwasbelowsealevel,effortsshouldbemadetoavoidreclamation[...] forthatsection [...] oftheCWBsoastoretainmorewatersurface. legco.gov.hk legco.gov.hk 條例草案審議委員會的成員對兩個問題特別關注,那就是肺塵埃沉著病患者根據普通法追討補償的權利,以及他們根據社會保障制度獲得經濟援助的資格。

legco.gov.hk legco.gov.hk MembersoftheBillsCommitteehaveexpressedparticularconcernontwoissuesrelatingtotherightofapneumoconiotictoclaimdamagesatcommonlawandhiseligibilitytoreceivefinancialassistanceunderthesocialsecuritysystem.legco.gov.hk legco.gov.hk 鑒於公署會重整工序並在工作量高峰期間 [...] 聘用臨時個案主任,故此,她有信心公署能夠應付沉重的工作量。

legco.gov.hk legco.gov.hk WiththeOffice’seffortstoreengineeritsworkproceduresandemploy [...] temporarycaseofficersatcriticalperiods,shewasconfidentthattheOfficewould [...] beabletocopewiththeheavyworkload.legco.gov.hk legco.gov.hk 香港人有着無懼風浪、奮勇前行的大無畏精神,應該懷着信心,沉着應戰,面對未來。

legco.gov.hk legco.gov.hk Blessedwiththespirittomarchoninthe [...] faceofbigwavesandstrongwinds, [...] HongKongpeopleshouldhaveconfidence,remaincalm[...] intests,andfaceuptoourfuture. legco.gov.hk legco.gov.hk 依他之見,科大的高層管理人員在面對解僱成名教授的不合理要求時不應保持沉默。

legco.gov.hk legco.gov.hk HeopinedthattheseniormanagementofHKUSTshouldnotremainsilentinthefaceoftheunreasonablerequestforthedismissalofProfSINGMing.legco.gov.hk legco.gov.hk 根據各方分析 [...] TPP一旦成立將成為全球最大的自由貿易區並可能超越歐盟而美國則希望藉由此舉在不過度倚賴中國大陸的情況下有效提振經濟日本首相野田佳彥的加入決定不僅讓美國士氣大振也讓各界更不敢看輕TPP之後續效應現階段越來越多自由貿易區的相繼成立對中小企業來說除了代表更多的競爭亦顯示出更多商機的發掘機會建議中小企業業者可預先做好準備迎接新的貿易挑戰隨著經濟的混亂情況持續蔓延至全世界大家開始問著接下來究竟會發生什麼世界的未來會變成怎樣在此期我們將介紹一本試圖勾勒出未來世界經濟的著作下一步對於未來世界經濟的超凡思維WhatsNext:UnconventionalWisdom[...] [...] ontheFutureoftheWorldEconomy apecscmc.org apecscmc.org Basedonvariousanalyses,theestablishmentofTPPwillcreatethelargestfree-tradezoneintheworld,whichmayevenbelargerthanEU.Throughbuildingupthisorganization,theUShopestoboosttheeconomyeffectivelywithoutrelyingonChinatoomuchatthistimeofEuropeanandUSeconomicdownturn.apecscmc.org apecscmc.org 該系列以「開啟更美好生活的大門」作為設計主題,明顯呼應著小野洋子在戰火摧殘下的日本度過的童年,這正是她全力推動和平主義的動機。

brand.swarovski.com brand.swarovski.com Designedaroundthethemeof‘UnlockingtheDoortoaBetterLife’,thecollectionhasdistinctechoesofachildhoodspentinwar-tornJapan,whichmotivatedYokoOno’scommitmenttopacifism.brand.swarovski.com brand.swarovski.com 香港市民面對突如其來的逆境,沉應戰,奮力拼搏,並且互相關[...] 懷,發揮了人與人之間高度的關心愛護精神,最終我們克服了各種挑戰。

legco.gov.hk legco.gov.hk Inthefaceofunexpectedadversity,thepeopleofHongKonghave [...] managedtomeetthechallengescalmly,spareno[...] effortsinachieving [...] theirgoals,andbringintofullplaythespiritofcareandlovebetweenmen,thusenablingustoeventuallyovercomevariouschallenges. legco.gov.hk legco.gov.hk 他們贊成推行各項支援計劃,認為有關計劃可解決他們所提出的主要問題,包括學校就各項改革措施訂定優先次序,教師應付沉重的教學工作、在處理多元化學習方面遇到的困難,以及如何尋求支援和參考成功經驗。

legco.gov.hk legco.gov.hk Theywelcomethesupportprogrammeswhichwilladdressthemainconcernsraisedincludingschools’priorityforreformmeasures,teachers’workload,difficultiesinhandlinglearningdiversity,andtheaccesstosupportandsuccessfulexperiences.legco.gov.hk legco.gov.hk 專責委員會發現房署人員應付沉重工作的方法,是將重要的責任下放,說得好聽一點,是轉移權力。

legco.gov.hk legco.gov.hk TheSelectCommitteediscoveredthattheHDstaffcopedwiththeirheavyworkloadbydevolvingtheimportantresponsibilitiestothejuniorstaff,anditwaseuphemisticallycalledatransferofpowers.legco.gov.hk legco.gov.hk 本人相信對所有股東和管理團隊來說這是一個令人振奮的未來,我期待著實現本公司戰略目標,為全體股東帶來長遠增值。

mmg.com mmg.com IbelievethisisanexcitingfutureforallshareholdersandthemanagementteamandIlookforwardtopursuingtheCompany’sstrategicobjectivesanddeliveringincreasingvaluetoallshareholders.mmg.com mmg.com 他又引述若干其他例子,以強調私人律師計劃對食環署前線人員的重要性,尤其因為此等人員執法時面對的挑戰已顯著增加,以致他們的工作變得更困難。

legco.gov.hk legco.gov.hk HealsocitedsomeotherexamplestohighlighttheimportanceofPSStoFEHD'sfrontlinestaff,especiallyasthechallengesfacedbythemwhendischargingtheirlawenforcementdutieshadsignificantlyincreased,suchthattheirworkhadbeenmademuchmoredifficult.legco.gov.hk legco.gov.hk 當中一款名為S.A.F.S.(SuperArmoredFightingSuit)的戰鬥裝甲,憑著前衛構思、笨重的人形坦克形態,以及在理論上能夠實踐的機體設定,誕生27年依然備受注目。

think-silly.com think-silly.com TheS.A.F.S.(SuperArmoredFightingSuit)armorisanavant-gardeconcept—thetheoreticallyfeasibleman-tankdesignisstillattractingmuchattentionafter27years.think-silly.com think-silly.com Pleaseclickonthereasonforyourvote: Thisisnotagoodexampleforthetranslationabove. Thewrongwordsarehighlighted. Itdoesnotmatchmysearch. Itshouldnotbesummedupwiththeorangeentries Thetranslationiswrongorofbadquality. Thankyouverymuchforyourvote!Youhelpedtoincreasethequalityofourservice.



請為這篇文章評分?