你還在用同義字字典(thesaurus) 學英文嗎? | 創勝文教NTE

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

例如,現在很多人在討論打疫苗的「不良反應」(adverse reactions)。

有兩位同學不知道怎麼說,便去找了同義字字典:. A 生:. 看到不良,想到bad ... 你還在用同義字字典(thesaurus)學英文嗎? 2021.06.22AlexWang/王梓沅 不少英文老師喜歡建議同學使用同義字字典,但站在資深語言「學習者」的角度,我今天想要來反推同義字字典。

更準確來說,與其說反推,應該是說我覺得台灣大多學習英文者的問題,同義字字典都沒辦法解決。

同義字字典的不好用之處在於,其實英文裡非常少「同義字」,更多的是「類義字」。

但英文程度要相當不錯,才能夠在使用時做出正確的判斷,不然很容易挑錯字,用出很怪的句子。

例如,現在很多人在討論打疫苗的「不良反應」(adversereactions)。

有兩位同學不知道怎麼說,便去找了同義字字典: A生: 看到不良,想到bad。

於是同義字字典給他atrocious/awful/dreadful/rough/poor等等的同義字,A生就用了poorresponse。

B生: 看到不良,想到negative。

B生程度好一些,用negative去找,拿到了adverse/gloomy/pessimistic/unfavorable/weak這幾個同義字。

運氣好一點,他會選到正解adverse,但運氣不好,他會找到unfavorable。

難道學英文要看運氣? 對學習者來說,用語料庫學習「搭配詞」才是能夠最緊急救火的。

我們來看看adverse,unfavorable這兩個所謂的同義詞,是否真的同義吧! adverseeffect負面影響/adversereactions不良反應 unfavorableconditions不利的條件/unfavorableweather不利於做某件事情的天氣  看完這幾個搭配詞的例子,adverse真的有等於unfavorable嗎? 而同義字字典的好處主要有兩個: 把文字用美(verypoor變成impoverished、disappointed變dismayed這種)。

考單字一堆的GRE、LSAT、SAT、ACT考試準備。

但在同義字字典把房子裝飾漂亮前,多數人的英文都還在打地基、蓋房子呀。

根本連門跟地板都還沒有。

了解問題、學習痛點,再用正確的學習方法學習,你的英文就能突飛猛進,不用再羨慕那些英文很好的人了。

我教學生涯上最經典的《改變一生文法》、《改變一生搭配詞》課程將帶你打好英文基礎,解決你的英語學習問題、突破學習的瓶頸。

原文發表於:AlexanderWang王梓沅英文・Jun21 expand_less 推薦給你的課程 改變一生文法 從台灣成人學習者的困難和高頻錯誤出發,並從觀念、思維下手,一門專為中文母語人士設計的文法課程。

改變一生搭配詞 給你2000+個即時用得出來的搭配詞組,有效解決中式英文錯誤,系統性提升口說與寫作能力。

更多文章 剖析英文聽力理解的過程身為教英文聽力的老師,我不敢保證所有東西我都能一次聽懂,但我可以透過一些分析工具來幫助我理…(繼續閱讀)2021.06.25YanaLee/李永樂英文字典世紀大評比:牛津、劍橋、朗文、韋氏,誰的例句贏了?「學英文,要記得看例句、背例句」是越來越多人有的認知了。

但是實際操作起來,大多人會碰到的問…(繼續閱讀)2021.06.19AlexWang/王梓沅



請為這篇文章評分?