有雷慎入!你會用英文說「你很雷」嗎?絕對不是You're too ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

有「雷」慎入、你別「雷」人! 他是個「雷」組員、「雷」陣雨, 平平都是「雷」,英文長得卻都不一樣 可不是一個 thunder 就能通用喔!Table of Contentsspoiler alert 這個字是由 spoiler (劇情透露) 跟 alert (警報) 而來。

當你滿心期待想看一部電影或小說,為了避免「爆雷」 (讓你無意間知道結局),文章標題都會加上 spoiler alert「小心有雷」的字樣,讀者就可以考慮是否要點進去。

spoiler 除了可以指「劇情透露」,還有「攪局、掃興的人」的意思,用法跟 spo



請為這篇文章評分?