合同有效期限-翻译为英语-例句中文 - Reverso Context
文章推薦指數: 80 %
使用Reverso Context: 考虑到需要在合同有效期限内向各独立会计单位提供支助,合同管理科所有工作人员均在朱巴办公。
,在中文-英语情境中翻译"合同有效期限"
历史
收藏夹
广告
ReversoforWindowsIt'sfree
下载免费应用
广告
广告
注册
登录
中文
阿拉伯语
德语
英语
西班牙语
法语
希伯来语
意大利语
日语
荷兰语
波兰语
葡萄牙语
罗马尼亚语
俄语
土耳其语
中文
英语
同义词
阿拉伯语
德语
英语
西班牙语
法语
希伯来语
意大利语
日语
荷兰语
波兰语
葡萄牙语
罗马尼亚语
俄语
土耳其语
中文
基于您的搜索,例句可能包含粗俗单词。
基于您的搜索,例句可能包含口语词。
在英语中翻译"合同有效期限"
名词
contractlife
termofvalidityofthecontract
其他翻译结果
考虑到需要在合同有效期限内向各独立会计单位提供支助,合同管理科所有工作人员均在朱巴办公。
AllContractsManagementSectionstaffwillbebasedinJubagiventherequirementtosupportvariousself-accountingunitsduringthecontractlifecycle.
本协议与主合同有效期限一致。
Thisagreementiswiththesamevalidationperiodofthemaincontract.
责在合同有效期限内与甲方共同完成G2G工作任务;
completetheG2GworktaskwithPartyAwithinthetermofvalidityofthecontract;
招生专业、招生人数、考生姓名、培养要求、研究生学习期间的待遇及管理、合同有效期限、违约责任,以及其他双方认为必要的内容。
Professionalenrollment,enrollment,thenamesofcandidates,trainingrequirements,graduatestudyduringtheperiodoftreatmentandmanagement,thevalidtermofthecontract,liabilityforbreachofcontract,andothercontentthatbothpartiesconsidernecessary.
职工的雇用、解雇和辞职,生产和工作任务,工资和奖惩,工作时间和假期,劳动保险和生活福利,劳动保护,劳动纪律,合同有效期限,变更和解除合同的条件,以及企业与职工双方应履行的权利和义务。
Employment,dismissalandresignationofstaffandworkers,theirtasksinproductionandwork,wages,rewardsandpunishment,workingtimeandvacation,laborinsuranceandwelfare,laborprotection,labordiscipline,thetermofvalidityofthecontract,alterationandterminationofthecontractconditions,andbothenterprisesandemployeesshouldfulfilltherightsandobligations.
委托单位与委托培养的硕士生之间的合同,应包括委托培养志愿、学习专业、在学习期间的待遇、毕业分配办法、在委托单位最低工作年限、合同有效期限及违反合同者应承担的责任等主要内容。
Commissionedunitsentrustedwiththetrainingofgraduatestudentsbetweenthecontractshouldincludetrainingcommissionedvolunteer,professionallearning,inlearningduringthetreatment,graduationdistributionmethods,incommissionedunitsminimumworkingage,thetermofvalidityofthecontractandbreachofcontractwhoshouldbeartheresponsibilityasthemaincontent.
委托培养学生的合同,应将学校及专业、年度招生数、在校学生达到的规模、招生来源、毕业生的分配、合同有效期限、经常费用和基本建设投资的安排、双方各应承担的责任等逐项加以明确规定。
Entrustedtocultivatestudents'contractshouldbeallocationofschoolandprofessional,theannualnumberofadmissions,schoolstudentstoreachthescale,thesourceofrecruitment,graduates,thetermofvalidityofthecontract,oftencostsandthebasicconstructioninvestmentarrangements,eachpartyshallbeartheliabilityitembyitemtobeclearlyspecified.
本合同有效期限未届满而乙方所获资质证书证照已届满的,则乙方承诺于资质证书证照期限届满前一个月获得新资质证书证照或获得延期审批,并于原资质证书证照有效期限届满前提供予甲方。
IfpriortotheendofthevalidperiodofthisContract,thecertificatesandlicensesofPartyBwillexpire,PartyBcommitstoobtainingnewqualifyingcertificatesandlicensesorobtaininganapprovalforextensionwithin1monthoftheexpiryofthequalifyingcertificatesandlicenses,andwillprovidethemtoPartyApriortotheexpiryoftheoriginalqualifyingcertificatesandlicenses.
空运协会赞成采用统包合同的办法,并提出所能获得的好处包括减少遭受舞弊的风险,减少业务和金融风险,减少维持内部能力及相关人力资源的需求,增加扩大或减少支助的灵活性,并可能减少合同有效期限内提供服务的费用。
IATAendorsedtheturnkeyapproachandcitedbenefitssuchasdecreasedexposuretofraud,decreasedoperationalandfinancialrisk,reducedrequirementtomaintainin-housecapacityandassociatedhumanresources,increasedflexibilitytoscalesupportupwardordownwardandpotentiallylowerservicedeliverycostsoverthelifecycle.
委托单位与培养单位之间的合同,应包括招生专业、招生人数、培养要求、委托培养硕士生在学习期间的待遇及管理、毕业分配办法、培养费用数量及拨付办法、合同有效期限以及违反合同者应承担的责任等主要内容。
Commissionedunitsandbetweenunitsofthecontractculture,shouldbeincludedintheenrollmentprofessional,enrollment,trainingrequirements,commissionedbythetrainmasterinthestudyperiodoftreatmentandmanagement,graduationdistributionmethods,trainingamountofexpensesandtheallocationmethods,thetermofvalidityofthecontractandbreachofcontractshouldbeartheresponsibilityasthemaincontent.
在本合同有效期限内,承包商在执行本合同项下勘探作业过程中所获得的所有土地、财产,包括但不限于所有使用和产生的与勘探作业有关的数据、资料、文件等,除了依照本合同第16条规定进口的临时机械、设备以及与合同区域无关的原始数据外,均属于N.I.O.C.所有。
AllLandsandPropertyacquiredincludingbutnotlimitedtoanyandalldata,informationdocumentsetc.createdorusedinconnectionwiththeExplorationOperationscarriedoutbyContractorduringthetermofthisContractshallbethepropertyofN.I.O.C,exceptformachineryandequipmentimportedonatemporarybasispursuanttotheprovisionsofArticle16hereofandexceptoriginaldatanotrelatedtotheContractAreathatareproprietaryofContractor.
双方的意图为禁止以贿赂、商业贿赂、接受或默许索贿及其它违法或不当地获取业务的方式为目的或有该等效果的付款或有价物的转让》总包商将:就其在本合同下的所有收款及付款在财务账册和记录中作准确和完整的记载,并授权发包人及发包人的代表在本合同有效期限内和本协议终止或结束后一年内,在正常工作时间查阅该等财务账册和记录以检查总包商遵守本条约定的情况。
Thegoalofbothpartiesistoprohibitpaymentsortransferofvaluablegoodsforthepurposeofbribery,commercialbribery,acceptanceorpermitofsolicitingofbribery,orotherillegalorimproperbusinessobtainingmethods,orwithasimilareffect.TheGeneralContractorshall:Makeaccurateandcompleterecordsofallcollectionoffeesandpaymentsunderthisagreementinaccountingbooksandrecords,andauthorizetheEmployerandrepresentativesoftheEmployertoreview,duringthevalidperiodofthiscontractandwithinone(yearafterterminationorcompletionofthisagreement,theseaccountingbooksandrecordsduringnormalbusinesshourssoastodeterminethattheGeneralContractorisrespectingthisclause.
9、合同有效期限:
ThePeriodofValidityofthisContract:
合同有效期限自本合同签订之日起至该销售合同履行完毕之日止。
ThetermofthisAgreementwillbefromtheSigningDatetothetimewhenthesalesagreementhasbeenperformed.
保密期限一般不得超过合同有效期限;因特殊情况需要超过合同有效期的,应当在合同中订明,并在申请办理审批手续时申明理由。
Thedurationofkeeping-confidentialshallnotgenerallyexceedthetermofvalidityofthecontract.Ifspecialcircumstancesdemandthatthedurationshallexceedthetermofthecontract,itshallbeexpresslyspecifiedinthecontract,andreasonsshallbemadewhenapplyingforexaminationandapproval.
本合同自双方签字盖章之日起生效,合同有效期限自营销中心开业之日起满三年终止。
合同期满,乙方如要求继续与甲方签订入驻合同,需于本合同期满前90天书面向甲方提出续签合同申请,甲方将于本合同期满前60天书面向乙方答复是否同意续签合同。
ThiscontractwillbecomeeffectiveaftersignaturesandstampsoftheParties.Thecontracttermwillbefromtheopeningdateofthe"MarketingCenter"toexpirationofaperiodofthreeyears.In90daysbeforethecontractexpires,PartyBwillnotifyPartyAifitintendstoextendtheleasehold.PartyAwillreplyPartyB'sintentionin60daysbeforethecontractexpires.
乙方在任何时候均不得利用甲方的商业秘密、工作条件和业务机会为本人或第三人工作或服务,也不得在甲方规定的工作时间内为本人或第三人办理事务或提供服务,更不得在合同有效期限内从事与甲方经营范围、业务活动和利益相冲突的事项或业务,
PartyBshallnotatanytimetakeadvantageofPartyA'sbusinesssecrets,workconditionsorbusinessopportunitiesfortheworkorservicesofitselforanythirdparty,norshallitcarryoutanybusinessorprovideanyservicesforitselforanythirdpartyduringtheworkhoursstipulatedbyPartyA,norshallittakepartinanymattersorbusinesswhichconflictwiththeoperatingscope,businessactivitiesorinterestsofPartyAduringtheeffectivetermhereunder.
二、音像出版单位出版境外音像制品,应取得境外作品著作权人或音像制品制作者的授权,并签订合同。
合同应包括双方当事人名称、地址,出版的音像制品名称,著作权人和有关权利人名称或姓名,导演和主要表演者姓名,发行数量、出版范围和合同有效期限等。
合同签订后应将合同报国家版权局进行登记。
由境外音像制品权利人授权或转让其他人后再授权音像出版单位出版的,还应出示原授权或转让合同。
TwoII.Whenaudioandvideopublisherspublishoverseasaudioand-videosualproducts,theyshallobtaintheauthorizationfromthecopyrightholderortheproducerandsignacontract.Thecontractshallstipulatethenamesandresidencesoftheparties,nameoftheaudioorvideoproducts,nameofcopyrightholderandneighboringrightholder,nameofdirectorandleadingplayer,numberofpublication,scopeofpublicationandthevalidtermofthecontract.ThecontractshallberegisteredwiththeNationalCopyrightAdministrationafterexecution.Ifthepublicationisauthorizedbytheoverseasobligeesofaudio-visualproducts,licensorortheaudio-visualpublisherisauthorizedtopublishtheaudio-visualproductsafterthetransferencesofthecopyright,theoriginalauthorizationortransferencecontractshallbepresented.
6.4乙方保证按照上述产能交货。
在此标准内出现不正常时,乙方须在1日内进行更换、维修或保养,否则视为违约,除承担违约责任外,给甲方造成损失的,另行赔偿甲方损失。
本条约定不受本合同有效期限的限制,违约责任按照本合同违约条款处理。
如实际模具产能低于上述约定的模具产能根据相差的比例,从合同总价中扣除相应的比例价款,直到累计扣完合同总价。
如因此造成甲方的损失超过可扣的总价款则超出部分仍由乙方承担。
4PartyBpromisetodeliveryProductsinaccordancewithaforesaidProductionCapacity.PartyBshallfixtheproblemsprovidedthattheProductionCapacitycouldnotbereachedwithin1workingday.OtherwisewithoutaffectedbyvalidationtermofthisContractPartyBshallnotonlybeartheresponsibilityofbreachbutalsobeliabletocompensatethelossofPartyA.AnydeviationoftheProductionCapacity,PartyAisentitledtodeductproportionalvalueoftheContract.Ineventtheremedyisnotadequate,PartyBshallliableforthesurpassamountbyimbursement.
第五条:本协议初始有效期为两年,自签订后开始生效。
合同期满后,经双方一致同意可以延长合同有效期限或续约。
FIFTHARTICLE:Thisagreementshallhaveaninitialvalidityoftwoyearscountedfromitssigning;itcanbeextendedorrenewedbythepartiesbycommonagreement.
内容可能不合适
开启
例句仅用于帮助你翻译不同情境中的单词或表达式,我们并没有对例句进行筛选和验证,例句可能包含不适当的术语或观点。
请为我们指出需要编辑或不应显示的例句。
粗俗或口语化的译文通常用红色或橘黄色加以标记。
注册以查看更多例句。
简单,免费
注册
连接
未找到该义项
给出一个例子
显示更多例句
结果:21.精确:21.用时:23毫秒
通过免费应用查看更多内容
语音翻译,离线功能,同义词,词形变化,游戏
给出一个例子
广告
Documents
公司解决方案
词形变化
同义词
拼写检查
帮助和关于我们
单词索引1-300,301-600,601-900表达式索引1-400词组索引1-400
Aboutthecontextualdictionary
下载应用
联系方式
Legalconsiderations
隐私设置
TranslationincontextTraductionencontexteTraducciónencontextoTraduçãoemcontextoTraduzioneincontestoÜbersetzungimKontextالترجمةفيالسياق文脈に沿った翻訳VertalingincontextתרגוםבהקשרПереводвконтекстеTłumaczeniewkontekścieTraducereîncontextİçeriktercümesi
同义词
词形变化
Reverso公司
©2013-2021ReversoTechnologies公司版权所有.
延伸文章資訊
- 1deadline is fast approaching - 英中– Linguee词典
鉴于确定的2015 年的最后期限很快临近,面临的压力是要确保有效和迅速地实现全民 ... 多哈發展議程("多哈回合")貿易談判於2001年啟動,雖然談判結束的期限將至, 但 ...
- 2期限將到的英文怎麼說
Dict.site 英漢/漢英線上英文字典 ... 神秘男子山下堤真一此時出現,冒死助由美破解厄運,原來山下的妹妹亦是受害者期限將至,種種線索將由美引領到一所棄置的舊醫院, ...
- 3合同有效期限-翻译为英语-例句中文 - Reverso Context
使用Reverso Context: 考虑到需要在合同有效期限内向各独立会计单位提供支助,合同管理科所有工作人员均在朱巴办公。,在中文-英语情境中翻译"合同有效期限"
- 4期限將到 - 海词词典
海詞詞典,最權威的學習詞典,專業出版期限將到的英文,期限將到翻譯,期限將到英語怎麼說等詳細講解。海詞詞典:學習變容易,記憶很深刻。
- 5期限将到英文怎么写 - 沪江网校
沪江英语词库精选期限将到英文怎么写、期限将到用英语怎么说及怎么读、期限将到用英语怎么说、期限将到的英语读音及例句。