爽口彈牙英文

po文清單
文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

關於「爽口彈牙英文」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:

【口感】「軟Q」跟「Q彈」的英文怎麼說? - Facebook2019年10月24日 · 我喜歡吃芋圓,越『Q彈(粵語叫彈牙)』越好, 今天心血來潮,去查Q彈的英文, 幾位網路上有名的英文老師 ... English Flow 英文涓流, profile picture. | How do you say "弹牙" in English (US)? | HiNativeal dente 是英文食譜上很常見的,源於意大利文的一個詞,形容義大利麵/飯煮到仍保有些許紮實的口感。

英文可以說"firm to the bite". tw描述口感与味道的英文 - 关于使用百度文库2018年6月27日 · crunchy, 酥脆smooth, 滑,嫩滑)食物的口感,质感crispy, 爽脆silky, 丝质顺滑tacky, 黏的gritty, 沙的,有粗粒感chewy, 有嚼头的, 弹牙的, tough ... tw【美食英文】除了delicious沒有其他字能形容?快來看看形容食物的 ...2018年6月7日 · 最能代表彈牙的台灣食物非珍珠奶茶莫屬了,另外像是拉麵或甜不辣也具有彈牙特質。

4. tender (a.) 軟嫩的. tender很常用來形容 ... | "Q" 的英文怎麼說?2021年4月19日 · 台灣人習慣形容某種食物的"彈牙"、"有嚼勁" 的口感, 叫做"Q". 雖然Q 這種口感, 好像除了華人以外, 多數的老外都不太能欣. tw《紐時》介紹台式美食「Q」口感最討喜 - 蘋果日報2018年10月24日 · 台灣美食常用源自台語的「Q」來形容口感,但如果要用英文,改怎麼形容「Q」呢? ... 春水堂經理劉葉玲(音譯)告訴她,這代表彈牙、軟糯的口感。

爽口 形容意大利面很弹牙有嚼劲英文怎么说和老外去吃意面,想表达面条很 ...1楼童鞋的解释是对的Chewy就行不过比较有意大利饮食知识的人一般就直接说意大利语Al dente 不论他是不是意大利人.意思就是煮的刚刚好有咬劲儿不软的完美状态. 视频讲解. tw天成文旅華山町Hua Shan Din by Cosmos Creation - Google2021年9月6日 · www.huashandin.com.tw ... 清脆爽口凱薩醬不會很油膩,整體還算清爽 松阪豬白酒義大利麵屬於寬扁麵的麵條,口感彈牙,富有咬 ... 英文; 日文; 中文.圖片全部顯示天成文旅華山町Hua Shan Din by Cosmos Creation - Googlehttps://www.huashandin.com.tw ... 分量適中,清脆爽口凱薩醬不會很油膩,整體還算清爽 松阪豬白酒義大利麵屬於寬扁麵的麵條,口感彈牙,富有 ... 英文; 日文; 中文 ...


請為這篇文章評分?