多謝款待- 维基百科,自由的百科全书
文章推薦指數: 80 %
《多謝款待》(日语:ごちそうさん),是日本放送協會(NHK)於2013年下半年播出的第89部晨間小說連續劇,NHK大阪放送局製作,由杏主演。
多謝款待
日本電視連續劇
語言
監視
編輯
《多謝款待》(日語:ごちそうさん),是日本放送協會(NHK)於2013年下半年播出的第89部晨間小說連續劇,NHK大阪放送局製作,由杏主演。
多謝款待ごちそうさん類型料理編劇森下佳子導演木村隆文(日語:木村隆文)小林大兒福岡利武盆子原誠渡邊哲也(日語:渡辺哲也)佐佐木善春主演杏旁白吉行和子( 日本)杜素真(臺灣)林丹鳳( 香港)國家/地區 日本語言日語集數150集每集長度15分鐘主題曲柚子《雨過天睛》(雨のち晴レルヤ)作曲北川悠仁、佐藤和哉菅野洋子服部良一作詞北川悠仁森下佳子西條八十插曲西門希子《炒冰之歌》(焼氷有りマスの唄)《草莓之歌~源太出征之日》(いちごの唄〜源太出征の日)《蘇州夜曲》(原唱:李香蘭)製作製作人內田夕貴(内田ゆき)拍攝地點 日本岡山縣奈良縣愛知縣滋賀縣兵庫縣大阪府京都府機位西鍵真治製作公司NHK大阪放送局NHK綜合台首播
聲音制式立體聲播出國家/地區 日本播出日期
2013年9月30日-2014年3月29日
(星期一至六08:00-08:15)2014年4月19日(19:30-21:00,番外篇ThePremium《說聲多謝款待》)
緯來日本台首播
聲音制式立體聲播出國家/地區臺灣播出日期2014年5月27日-2014年8月1日
J2台首播
聲音制式立體聲播出國家/地區 香港播出日期2015年1月31日-2015年8月29日
相關節目前作小海女續作花子與安妮各地節目名稱台灣
謝謝款待(NHK世界台)多謝款待(緯來日本台、中視、東森戲劇台)
港澳謝謝款待外部連結官方網站IMDb介紹
目次
1概要
2角色列表
2.1主角家庭
2.2東京的人們
2.2.1卯野家
2.2.2其他
2.3大阪的人們
2.3.1西門家
2.3.2其他
3劇中料理
4迴響
4.1收視率
4.2獎項
5播放歷史和收視
5.1日本
6相關節目
6.1大聲說多謝款待!
7註釋
8參考資料
9外部連結
概要編輯
2012年11月12日,NHK舉辦記者招待會,公布第89部晨間小說連續劇定名為《多謝款待》,以及起用女演員杏為女主角的消息。
在記者會上,除了故事大綱外,亦公布該劇的編劇是曾為《在世界的中心呼喊愛情》、《仁醫》等電視劇撰寫劇本的森下佳子[1]。
該劇設定的時間為明治44年(1911)至昭和22年(1947)。
《多謝款待》在關東地區和關西地區的第一集平均收視率分別為22.0%和18.2%[2]。
角色列表編輯
主角家庭編輯
角色
演員
國語配音
粵語配音
介紹
卯野芽以子(卯野め以子)↓西門芽以子(西門め以子)
杏(童年時期:豐嶋花[3])
馮嘉德
魏惠娥
出生在東京一戶經營西餐廳的人家,從小已經很貪吃,對食物的熱情要比別人高一倍。
在大正時期浪漫地度過了自己的學生歲月,與在大阪出生的大學生西門悠太郎邂逅,思想從「自己想要吃」轉變為「想讓別人吃」。
她硬是追求並嫁給悠太郎,婚後與他回到了大阪。
西門家是大阪的世家,起初芽以子對如何處理這樣的家庭關係不知如何是好,然而她不只是想讓悠太郎幸福而是要讓整個西門家都獲得幸福,抱著這樣強烈的信念,懷著對食物近乎固執的熱愛之情,學到了具有「講究飲食的大阪」的日餐的精髓。
正是芽以子用心製作的料理使整個西門一家人長期的矛盾逐漸化解,彼此之間更加團結。
西門悠太郎
東出昌大(童年時期:細田龍之介(日語:細田龍之介))
黃天佑
黃積權、黃麗芳(童年時期)
在大阪的世家長大,在東京的帝都大學(帝大)上學並寄住在芽以子的家中,愛諷刺別人和說風涼話卻擁有不可思議的幽默感。
因為母親死於發生在大阪的火災,因此懷著「要建造世界上最安全的房屋」的夢想到東京求學。
他實際上是個內心正義感極強的男子。
西門福久(西門ふ久)↓諸岡福久
松浦雅(童年時期:原見朋花(日語:原見朋花)/幼年時期:森山咲瑠)
廖杏茵
悠太郎與芽以子的長女。
西門泰介
菅田將暉(童年時期:三澤瑠斗(日語:三澤瑠斗))
張裕東、葉曉欣(童年時期)
悠太郎與芽以子的長男。
西門活男
西畑大吾(童年時期:二宮輝生)
巫哲棋、劉惠雲(童年時期)
悠太郎與芽以子的次男。
東京的人們編輯
卯野家編輯
角色
演員
國語配音
粵語配音
介紹
卯野寅(卯野トラ)
吉行和子(兼任旁白)
杜素真
林丹鳳
郁的母親,在女兒夫婦創辦西餐廳「開明軒」的時候寄予厚望,並幫他們做家務和撫養孩子,呵護著貪吃的外孫女,並說,「喜愛食物是沒錯的,因為那是人的本能」,信奉著那是具有生命力的表現的理念。
她教導著芽以子,「以前的人招待客人的時候,必須騎馬到處收集食材,因此才會用「多謝款待(ご馳走樣)」來感謝對方為了自己如此辛苦地張羅料理」。
正是這樣的教導使芽以子形成了熱愛食物的人生觀。
擅長製作米糠醬菜的她在逝世後,靈魂依然依附在醃漬醬菜的米糠罐(ぬか床)上,守護著芽以子。
卯野大五
原田泰造
林谷珍
張錦江
西餐廳「開明軒」的主廚。
原先是農家出生的第五個孩子,因此得名大五,在東京飯店的餐廳作實習廚師時邂逅了妻子郁,並有了獨立開店的計劃。
在西餐還很罕見的時代中,大五苦心修煉自己的廚藝。
在芽以子等人的幫助下轉型成「速食西餐」,並且使自己的店步入正軌。
他給予了芽以子貪吃與熱愛製作料理的的性格,因此可以說是他遺傳給了芽以子樂觀的基因。
卯野郁(卯野イク)
財前直見
楊凱凱
朱妙蘭
在東京長大,性格開朗,有很強的本領並支持著懦弱的丈夫,從接待客人到經理的工作全部是由她一個人負責,她為創辦西餐廳也付出了很多的努力。
她對貪吃的芽以子的前途很擔心並且經常對芽以子進行說教,在與悠太郎見面後,驚訝地發現芽以子那種「想讓別人開心地吃東西」的心情,並為之感染。
因此默默地支持著芽以子與悠太郎的戀情。
卯野照生
井之脇海(童年時期:山崎掌)
林谷珍
陳灝瑋、黃瑩瑩(童年時期)
芽以子的弟弟,從小就被貪吃的姐姐搶走所有的食物。
小學畢業後便跟隨大五開始學習廚藝,曾經有過升學的打算,很羨慕上女子學校的姐姐芽以子。
其他編輯
山本:城土井大智(香港配音:李安邦)「開明軒」的實習廚師。
和尚:龜井賢二(香港配音:朱子聰)寅小時候的朋友。
紳士:松井桂三(日語:松井桂三)(香港配音:蕭徽勇)在芽以子小時候光顧「開明軒」的客人,後於報紙上批評「開明軒」。
室井幸齋:山中崇(日語:山中崇)(台灣配音:黃天佑;香港配音:關令翹)「開明軒」的常客,小說家。
新井社長:南條好輝(日語:南条好輝)(香港配音:葉振聲)「開明軒」的常客。
千代:藤田聖理(香港配音:羅孔柔)芽以子的朋友。
賢二郎:向鈴鳥(香港配音:謝潔貞)源太的朋友。
太:森遙野(香港配音:伍秀霞)源太的朋友。
黑田:金替康博(香港配音:麥皓豐)草莓種植研究員。
白川:伊藤炎魔(香港配音:蕭徽勇)草莓種植研究員。
堀之端櫻子→室井櫻子:前田亞季(台灣配音:杜素真;香港配音:曾佩儀)芽以子的同學。
有權有勢企業家的女兒,學校的風雲人物。
個性開朗,敢愛敢恨。
野川民子:宮嶋麻衣(日語:宮嶋麻衣)(台灣配音:楊凱凱;香港配音:黃瑩瑩)芽以子的同學。
文靜清純,楚楚可憐。
喜歡讀書,將來想成為教師。
宮本老師:奧貫薰(日語:奥貫薫)(香港配音:沈小蘭)芽以子的烹飪教師。
熊媽:松寺千恵美(日語:松寺千恵美)(香港配音:伍秀霞)在卯野家工作的僕人,很關心芽以子的未來。
阿玉:郷原慧(香港配音:林元春)「開明軒」的員工。
近藤學:石田卓也(台灣配音:宋克軍;香港配音:李致林)因住宿問題介紹悠太郎進入卯野家,是故事初始發展的契機。
同時也是悠太郎在帝大的同學。
村井亞貴子→松田亞貴子→島津亞貴子:加藤愛(童年時期:野田琴乃(日語:野田琴乃))(香港配音:張頌欣)悠太郎的青梅竹馬。
小時候因為大阪的大火而失去了雙親,日後受村井家資助,並以與村井家長男結婚為條件,遠赴東京讀書,最終目標是成為一名醫生。
昭和6年(1931)丈夫去世,改回本姓松田。
之後與年紀比自己小的軍醫再婚。
與有著相同遭遇的悠太郎有共鳴,二人互相鼓勵,一起追尋自己的夢想。
竹元勇三:室剛(香港配音:葉振聲)留美的天才建築師。
後被任命為京都帝國大學的教授,應大阪市政府邀請作為大阪市城市規劃業務的監督。
教授:及川達郎(香港配音:劉昭文)帝大的教授。
建議悠太郎留在東京工作。
櫻子哥哥的朋友:吉田佳(香港配音:劉奕希)角色名字不詳。
櫻子的心儀對象。
被櫻子和民子稱呼為「書籤先生」。
丸岡真次郎:千原靖史(青年時期:中村織央)(香港配音:李鎮然(青年時期))太一郎的次男。
芽以子的相親對象。
丸岡太一郎:東康平餐廳「丸屋」的老闆。
真次郎的父親。
「丸屋」的老闆娘:廣綠(日語:ひろみどり)(香港配音:袁淑珍)真次郎的母親。
大阪的人們編輯
西門家編輯
角色
演員
國語配音
粵語配音
介紹
西門正藏
近藤正臣(日語:近藤正臣)(青年時期:小堀正博(日語:小堀正博))
黃子敬
芽以子的公公。
任職礦業公司工程師時期妻子去世,他便辭去了工作,因此家中的經濟狀況便陷入了困境。
因為續弦妻子靜與長女和枝的對立,他在束手無策的情況下離家出走。
正藏乍看貪戀女色,卻是一個溫柔的人。
深受複雜的人際關係困擾,也經常被兒子悠太郎斥責為一個「沒有責任感的男人」。
身邊的事情全都自己做,與芽以子一樣都是天生的「貪吃鬼」,人稱「剩菜伯」,擅長將一般人認為該丟棄的剩菜作成美味料理。
在外以「酉井捨藏」的化名自稱。
西門靜
宮崎美子(童年時期:古和咲紀(日語:古和咲紀))
杜素真
蔡惠萍
悠太郎的繼母。
原本是個受歡迎的藝妓,藝名「千代菊」。
乍一看非常通情達理並且很開朗,總之是一個很好的婆婆,但另一方面卻有著不可名狀的隔閡。
作為正藏的後妻,為了照顧他的幼小的孩子們而嫁了過來。
後來被回到家來的長女和枝奪走了「當家」的位置。
非常喜歡和服,經常為了買和服而偷偷拿家中的金錢,好幾次差點讓家計陷入困境,讓家人相當苦惱。
西門和枝→山下和枝
木村綠子
楊凱凱
許盈
悠太郎的大姐,西門家的長女。
經常刁難芽以子。
和枝的婆家有個嚴厲的大姐,因為自己的孩子在很小的時候夭折了,因此與丈夫離婚回到了娘家,卻遇上繼母靜姨,從繼母靜姨爭奪到當家人的位置,開始掌管西門家的財政大權。
從婆家歸來後內心很受傷,視從東京嫁過來的芽以子為眼中釘,不但把她成女傭使喚,還對她做的料理挑三撿四,讓芽以子傷透腦筋。
最終無法忍受與芽以子在一個屋簷下,藉「被趕出家門」為由再嫁山下一家,也與之約定要一輩子對對方使壞,但內心已漸漸軟化。
在戰爭末期接受逃難的西門母子,要求他們自行種田產糧食。
聽佃農得知原本和枝的公公都不收店租,但死後和枝反而開始挨家挨戶收租,但同時也教導佃農耕種的技巧。
後在芽衣子喪子之痛時,教導撐下去的經驗。
戰後以確認轉讓房屋名義回大坂拜訪西門一家。
和枝之下的西門家次女富美、三女滿子、四女志穗及五女阿逸(中道裕子、中野螢、原口志保及柳澤美由紀飾演)個性與大姐如同一徹,平時與娘家甚少聯絡,只在悠太郎與芽以子辦婚禮時才與大姐出席婚宴。
西門希子→川久保希子
高畑充希(童年時期:荒田悠良(日語:荒田悠良))
凌晞
悠太郎的妹妹,西門家的六女。
是個被強勢的姐姐與繼母弄得苦不堪言,有些懦弱並且笨拙的女孩,但在芽以子的努力下逐漸找到自信。
天生有一副好歌喉,機緣巧合下到廣播站工作,發揮了自己的天份,最終與同事川久保啓司結婚。
註:飾演西門希子的高畑充希為NHK2016年上半年的第94部晨間劇《大姊當家》女主角。
川久保啓司
茂山逸平(日語:茂山逸平)
梁偉德
希子在大阪電台工作的同事,後為希子的丈夫。
其他編輯
泉源太:和田正人(童年時期:屋島昴大)(香港配音:林筠翔、雷碧娜(童年時期))小時候經常與芽以子一起品嚐美食,後來因為家庭的緣故搬到了大阪,與嫁到大阪的芽以子相見時,他正在市場工作,因此向芽以子介紹了不少大阪的食材。
住在長屋的女性:黑坂真美(日語:黒坂真美)(香港配音:黃淑芬)住在正藏獨居地附近的謎樣女子。
與正藏的關係不明,經常替正藏幫忙家務。
染丸:馬場園梓(亞洲二人組(日語:アジアン))(香港配音:何璐怡)住在正藏獨居地附近的藝妓。
源太名義上的女友。
藤井耕作:木本武宏(日語:木本武宏)(TKO(日語:TKO(お笑いコンビ)))(香港配音:潘文柏)大阪市政府建築課長。
性格隨和。
大村宋介:德井優(日語:徳井優)(香港配音:馮錦堂)悠太郎在建築課工作的前輩,資歷20年的木結構建築設計老手。
新條助役:曾我廼家八十吉(日語:曾我廼家八十吉)(香港配音:招世亮)大阪市政府副市長。
市政府上級:永田周作調動悠太郎到防火改修課的人。
中西:酒井高陽(香港配音:李錦綸)悠太郎在防火改修課工作的同事。
恩田:要冷藏(日語:要冷蔵)(香港配音:盧國權)大阪市政府的副官長。
定吉:蟷螂襲(日語:蟷螂襲)(香港配音:李錦綸)乾貨店「滿惣」店主。
銀次:西川忠志(日語:西川忠志)(香港配音:蕭徽勇)魚屋「魚喜」店主。
阿種:山崎千惠子(日語:山崎千惠子)(香港配音:曾秀清)八百屋(蔬果店)「八百幸」店主。
松尾:鍋島浩(香港配音:劉奕希)源太工作的肉店「牛樂商店」店主。
阿富:前田由美(香港配音:黃玉娟)松尾的妻子,「牛樂商店」的老闆娘。
高木馬介:中村靖日(日語:中村靖日)(香港配音:麥皓豐)咖啡店「馬介」的老闆。
高木龍子:木全晶子(香港配音:柚子蜜)馬介的姊姊。
音樂素養極高。
倉田義男:綾田俊樹(日語:綾田俊樹)(香港配音:朱子聰)與西門家有一段很長時間交流的資産家。
烏龍麵店老闆:逢坂淳(日語:レツゴー三匹)(香港配音:盧國權)悠太郎光顧的烏龍麵店店主,在一個偶然的機會令芽以子品嚐到昆布的鮮味。
關口老師:向井佐都子(日語:むかいさとこ)(香港配音:梁少霞)希子就讀女校的班主任。
吉村:三谷昌登(香港配音:鄧志堅)煤氣公司的員工。
為西門家免費安裝煤氣爐。
玉助:鈴木一輝(香港配音:鍾見麟)大阪紙張批發商「三島」老闆的兒子。
紙批發商老闆:小松健悅(香港配音:張炳強)玉助的父親。
紙批發商老闆娘:林英世(日語:林英世)(香港配音:雷碧娜)玉助的母親。
安西真之介:古舘寛治(日語:古舘寛治)(香港配音:陳欣)自稱京都帝國大學經濟學教授,打扮成中年紳士的騙子。
通過股票交易接近和枝並騙取其金錢。
真正的安西(名村克良飾演;香港配音:林國雄)是一個白髮蒼蒼的老人。
谷川文:星野真里(香港配音:鄭麗麗)關東大地震時,在西門家附近的避難所避難的女人,一直拒絕進食。
丈夫和兩個兒子在地震中遇難。
勝田半次郎:土田英生(日語:土田英生)(香港配音:黃啟昌)關東大地震時,在西門家附近的避難所避難的男人。
阿雅:一木美貴子(日語:一木美貴子)(香港配音:陸惠玲)在關東大地震的避難所幫忙做飯的婦女。
岩淵護:內藤裕敬(香港配音:陳永信)自稱是正藏前下屬的男子,曾與正藏一起從事採礦工作。
產婆:鴨鈴女(香港配音:袁淑珍)負責接生福久的接生員。
池本元:八十田勇一(日語:八十田勇一)(香港配音:張炳強)悠太郎的上司,高速地下鐵路興建工程的現場監督。
石川公之助:長江健次(日語:長江健次)(香港配音:馮志輝)高速地下鐵路興建工程的土木工程負責人。
真田紳太郎:倉本發(日語:倉本発)(香港配音:鄧港文)高速地下鐵路興建工程的建築師,悠太郎的下屬。
增岡要司:湯淺崇(香港配音:潘文柏)高速地下鐵路興建工程的鋪設工作負責人,建築公司的現場監督。
木崎:矢野榮路(香港配音:招世亮)建築公司的負責人。
高山多江:西村亞矢子(香港配音:梁少霞)住在西門家附近的家庭主婦,國防婦女會的成員。
高山勝治:森本龍一(香港配音:陳廷軒)多江的丈夫。
高山勝:向井照鷹(香港配音:蔡惠萍)多江的兒子,福久的小學同學。
原佳枝:及川規久子(香港配音:謝潔貞)白鳥女子專門學校的教師。
村上老師:白川明彥(香港配音:招世亮)福久的小學班導師。
陌生男人:濱崎大介(香港配音:李鎮然)本名是新吉。
以喜歡希子的聲音為理由向希子求婚的男子。
醫生:泉祐介(香港配音:林國雄)正藏急病暈倒時為他診治的醫生,並告訴芽以子正藏命不久矣。
甲田礦:小牧芽美(香港配音:陳琴雲)住在西門家附近的家庭主婦,芽以子在國防婦女會的朋友。
福久的高中班導師:真砂享子(香港配音:袁淑珍)不滿福久只顧鑽研學問的態度而出手打了她一巴掌。
社長:南出繁(日語:オール巨人)(香港配音:李錦綸)建築材料的供應商。
喜愛鑲金瓷器。
米屋:川上哲(日語:川上哲)(香港配音:蕭徽勇)戰時在大阪負責分發大米配給的人。
男廣播員:重光萬石(香港配音:招世亮)大阪電台報導戰事的廣播員。
小池:村尾英文(日語:村尾英文)(香港配音:蕭徽勇)賣蔬菜和白米的黑市商人。
松島正子:德田尚美(日語:徳田尚美)(香港配音:袁淑珍)國防婦女會的副會長。
岩見亮介:門田裕(香港配音:馮志輝)太平洋戰爭時突然造訪馬介咖啡店的客人,要求吃火焰刨冰,身分是左派分子。
母親:宮本直子(日語:みやなおこ)(香港配音:黃麗芳)在清拆房屋現場意外死亡的中學生之母親。
諸岡弘士:中山義紘(日語:中山義紘)(香港配音:張方正)泰介高中學長,福久的丈夫。
諸岡菊子:中島瞳(香港配音:羅孔柔)弘士的妹妹。
福久的小姑。
諸岡加代:楠見薫(日語:楠見薫)(香港配音:沈小蘭)弘士與菊子的母親。
福久的婆婆。
諸岡勤:國木田河童(日語:国木田かっぱ)(本名:中辻信治)(香港配音:陳永信)弘士與菊子的父親。
福久的公公。
諸岡大吉:今西優真弘士與福久的兒子。
室井文女:安部洋花(童年時期:杉本瑛(日語:杉本瑛))(香港配音:何寶珊)室井夫妻的長女。
助產士:川本美由紀(香港配音:雷碧娜)為福久接生的助產士。
站員:高見健(香港配音:李錦綸)大阪市營地下鐵心齋橋站的站員。
澤田花:小酒井円葉(日語:小酒井円葉)(香港配音:成瑤孆)山下家的僕人。
遵循和枝的指示。
澤田武夫:桂吉彌(日語:桂吉弥)(香港配音:黃啟昌)在山下家工作的農民,花的父親。
軍人:森江流(香港配音:蕭徽勇)交付泰介軍隊召集令的軍人。
軍人:淺井誠(香港配音:張炳強)通知芽以子活男戰死的軍人。
男子:西川浩介(香港配音:胡家豪)在大阪市假裝打聽親人的消息來搶劫芽以子的男子。
香月:波岡一喜(日語:波岡一喜)(香港配音:李安邦)黑市中向攤商收取保護費的地頭蛇。
賣番薯的小販:勝野賢三(香港配音:鄧志堅)
真岡:三輪浩伸(香港配音:陳耀楠)退役士兵。
非常欣賞芽以子的米糠漬,並將三俵白米賣給芽以子。
和服店老闆:岡大介(日語:岡大介)(香港配音:林國雄)
小活:若林仁(香港配音:朱妙蘭)
退役士兵:中村大輝(日語:中村大輝)(香港配音:鄧志堅)小活的哥哥。
大野:阿部達雄(香港配音:朱子聰)希子在大阪電台工作的上司。
細川:福原正義(香港配音:林國雄)倉田的朋友。
太田:藤田功次郎(香港配音:張炳強)倉田的朋友。
莫里斯:湯瑪斯林德布魯(ThomasLindbloom)(香港配音:黃啟昌)美軍大尉。
光峰:壬生真也(日語:みぶ真也)(香港配音:馮志輝)倉田的朋友。
生產油燈接口零件的工廠老闆。
小關:興津正太郎(日語:興津正太郎)(香港配音:李凱傑)戰爭期間與活男在同一船上計程車兵。
野川路代:逢澤莉娜(香港配音:黃昕瑜)野川民子的姪女。
劇中料理編輯
蛋包飯
蘇格蘭蛋
炒山藥豆納豆袋
西式飯糰
冷湯
昆布味噌湯
豆渣半助鍋
酸梅
炒冰
鰻魚羹
沙丁魚丸炸煎餅
關東煮
魚壽喜
日式冰淇淋
咖哩牛肉
柿子葉壽司
馬鈴薯炒飯
興亞建國麵包(日語:興亜建国パン)
南瓜湯
咖哩烏龍麵
酒糟醃蛋
輕目燒
茶粥和醃物
好吃豆薯
章魚飯
燒牛肉丼
番茄燉沙丁魚
迴響編輯
收視率編輯
總共150集的本劇最終平均收視率22.4%,這一成績是過去十年來NHK晨間小說連續劇之冠,比近年兩部晨間劇《小海女》的20.6%和《小梅醫生》的20.7%還要高;同時也是2002年上半年《櫻花》的23.3%之後,再次超過22%的收視率。
首周連續拿下了超過20%的高收視[4]。
這一好成績,是NHK晨間小說連續劇檔闊別十年再有的輝煌記錄。
其中關東地區最高單集收視率為第15集的27.3%,關西地區則是第148集的24.6%[4]。
獎項編輯
第32屆向田邦子獎(森下佳子)[5]播放歷史和收視編輯
日本編輯
週數
集數
播放日期
中文標題
日文標題
導演
每週最高單集收視率
1
1-6
2013年9月30日-10月5日
一期一會
(いちご一会)(【一期一会】)[註1]
木村隆文
22.0%
2
7-12
10月7日-10月12日
與你相遇
(黄身と出会った)(【君と出会った】)[註2]
22.5%
3
13-18
10月14日-10月19日
說服我吧!
(なっとうくう!)(【納得!】)[註3]
小林大兒
27.3%
4
19-24
10月21日-10月26日
愛心滿滿
(こころをコメて)(【心を込めて】)[註4]
24.3%
5
25-30
10月28日-11月2日
真正的心意
(フォンとうの気持ち)(【本当の気持ち】)[註5]
木村隆文
23.2%
6
31-36
11月4日-11月9日
心靈結合
(こんぶねーしょん)(【コンビネーション】)[註6]
22.2%
7
37-42
11月11日-11月16日
節約精神
(たいした始末)(【大した始末】)[註7]
小林大兒
22.5%
8
43-48
11月18日-11月23日
萬分抱歉
(ごめんなすって)(【御免なすって】)[註8]
福岡利武
23.6%
9
49-54
11月25日-11月30日
深愛著你
(君をあいス)(【君を愛す】)[註9]
24.6%
10
55-60
12月2日-12月7日
鰻妙祭典
(祭りのハーモニー)[註10]
小林大兒
24.5%
11
61-66
12月9日-12月14日
說聲討厭
(大嫌いっていわしたい)(【大嫌いって言わせたい】)[註11]
盆子原誠
25.2%
12
67-72
12月16日-12月21日
日日款待
(ごちそうさんまでの日々)[註12]
木村隆文
23.5%
13
73-78
12月23日-12月28日
福氣來臨
(ふくが来た!)(【福が来た!】)[註13]
盆子原誠
23.0%
14
79-84
2014年1月6日-1月11日
愛的力量
(アイスる力)(【愛する力】)[註14]
木村隆文
23.4%
15
85-90
1月13日-1月18日
今日分別
(今日でおわカレー)(【今日でお別れ】)[註15]
福岡利武
23.9%
16
91-96
1月20日-1月25日
最後的歸宿
(汁の棲み家)(【終の棲み家】)[註16]
盆子原誠
24.7%
17
97-102
1月27日-2月1日
奢侈是美好的
(贅沢はステーキだ)(【贅沢は素敵だ】)[註17]
小林大兒
23.9%
18
103-108
2月3日-2月8日
父之教誨
(乳の教え)(【父の教え】)[註18]
渡邊哲也
23.4%
19
109-114
2月10日-2月15日
人窮志短
(貧すればうどんす)(【貧すれば鈍す】)[註19]
木村隆文
24.7%
20
115-120
2月17日-2月22日
重要的人
(私の大豆な男の子)(【私の大事な男の子】)[註20]
渡邊哲也
23.5%
21
121-126
2月24日-3月1日
悠太郎之亂
(悠太郎の卵)(【悠太郎の乱】)[註21]
佐佐木善春
23.2%
22
127-132
3月3日-3月8日
戰爭的滋味
(い草の味)(【戦の味】)[註22]
木村隆文
22.9%
23
133-138
3月10日-3月15日
將要見到你
(いもに見ていろ!)(【今に見ていろ!】)[註23]
佐佐木善春
25.3%
24
139-144
3月17日-3月22日
延後開戰
(チョッコレイトな開戦)(【ちょっとレイトな開戦】)[註24]
盆子原誠
23.0%
25
145-150
3月24日-3月29日
意外的招待
(とんだごちそう)(【とんだ御馳走】)[註25]
木村隆文
23.1%
平均收視率:22.4%[4](收視率由VideoResearch於關東地區統計)
相關節目編輯
大聲說多謝款待!編輯
2014年4月19日,19:30至21:00於BSPremium播出的派生劇。
以本篇1年後(1948年(昭和23年)7月)大阪為背景,長男泰介的初戀之旅,跟本篇故事有連結[6][7][8],及插入過去各個回憶錄的精華版。
泰介初戀對象的父親由千原靖史飾演[6]。
劇本為加藤綾子,導演為福岡利武。
註釋編輯
^「いちご一会」(一期一會)的「いちご」還可以解作「草莓」。
^「黄身と出会った」(與蛋黃相遇)跟「君と出会った」(與你相遇)同音(KimitoDeatta)。
^「納得!」(說服我吧!)跟「なっとうくう!」(吃納豆吧!)同音(Nattōkū)。
^「心を込めて」(愛心滿滿)跟「こころをコメて」(愛稻滿滿)同音(Kokorowokomete)。
^「本当の気持ち」(真正的心意)跟「フォンとうの気持ち」(鍋底的心意)諧音(Fontōnokimochi)。
^「コンビネーション」(心靈結合)跟「こんぶねーしょん」(熟悉海帶)同音(Konbunēshon)。
^「大した始末」(節約精神)跟「たいした始末」(節約鯛魚)同音(Taishitashimatsu)。
^「御免なすって」(萬分抱歉)跟「ごめんなすって」(茄子抱歉)同音(Gomennasutte)。
^「君を愛す」(我愛你)跟「君をあいス」(我冰你)同音(Kimioaisu)。
^「祭りのハーモニー」(鰻妙祭典跟曼妙祭典)同音(Matsurinohāmonī),中文亦同音。
^「大嫌いって言わせたい」(說聲討厭)跟「大嫌いっていわしたい」(討厭沙丁魚)同音(Daikiraitteiwashitai)。
^「ごちそうさんまでの日々」(日日款待跟日日秋刀魚)同音(Gochisōsanmadenohibi)。
^「福が来た!」(福氣來臨)跟「ふくが来た!」(河豚來臨)諧音(Fukugakita!)。
^「愛する力」(愛的力量)跟「アイスる力」(冰的力量)同音(Aisuruchikara)。
^「今日でお別れ」(今日分別)跟「今日でおわカレー」(今日咖哩飯)同音(Kyōdeowakare)。
^「終の棲み家」(最後的歸宿)跟「汁の棲み家」(湯的歸宿)同音(Tsuinosumika)。
^「贅沢は素敵だ」(奢侈是美好的)跟「贅沢はステーキだ」(奢侈是牛排)諧音(Zeitakuwasutekida)。
^「父の教え」(父之教誨)跟「乳の教え」(乳之教誨)同音(Chichinooshie)。
^「貧すれば鈍す」(人窮志短)跟「貧すればうどんす」(人窮志烏龍麵)諧音(Hinsurebadonsu)。
^「私の大事な男の子」(重要的人)跟「私の大豆な男の子」(大豆的人)諧音(Watashinodaijinaotokonoko)。
^「悠太郎の乱」(悠太郎之亂)跟「悠太郎の卵」(悠太郎之蛋)諧音(Yūtarōnoran)。
^「戦の味」(戰爭的滋味)跟「い草の味」(燈心草的滋味)同音(Igusanoaji)。
^「今に見ていろ!」(將要見到你)跟「いもに見ていろ!」(馬鈴薯要見到你)諧音(Imanimiteiro!)。
^「ちょっとレイトな開戦」(延後開戰)跟「チョッコレイトな開戦」(巧克力開戰)同音(Chottoreitonakaisen)。
^「とんだ御馳走」(意外的招待)跟「とんだごちそう」(豬肉的招待)同音(Tondagochisō)。
參考資料編輯
^NHK、来秋からの朝ドラは『ごちそうさん』 ヒロインは杏 脚本はセカチュー&JINの森下佳子.Oricon.2012-11-12[2013-10-06].(原始內容存檔於2013-11-04)(日語).
^『ごちそうさん』初回視聴率22.0%、『あまちゃん』の勢い受け継ぐ.Oricon.2013-10-01[2013-10-06].(原始內容存檔於2013-11-07)(日語).
^『ごちそうさん』の子役・豊嶋花、朝ドラ3作目 「第2の芦田愛菜」と評判.Oricon.2013-10-01[2013-10-06](日語).
^4.04.14.2朝ドラ『ごちそうさん』、半年間の平均視聴率関東22.4%・関西21.8% 「あま」「梅」超え.Oricon.2014-03-31[2014-04-12].(原始內容存檔於2019-06-19)(日語).
^文化活動【向田邦子賞】/受賞者 第32回:森下佳子.東京新聞通信社.[2014-05-11].(原始內容存檔於2019-06-11)(日語).
^6.06.14月19日(土)「ザ・プレミアム『ごちそうさんっていわしたい!』」放送決定!.NHK.[2014-03-02].(原始內容存檔於2014-03-02).
^杏も出演、スピンオフ「ごちそうさんっていわしたい!」4月放送.サンケイスポーツ.2014-02-26[2014-03-02].(原始內容存檔於2014-03-02).
^スペシャル|NHK連続テレビ小説「ごちそうさん」.NHK.[2014-04-20].(原始內容存檔於2014-04-20).
外部連結編輯
維基共享資源中相關的多媒體資源:多謝款待多謝款待NHK官方網站(頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)(日語)
台灣緯來日本台官方網站(頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)(繁體中文)
台灣中視官方網站(頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)(繁體中文)
台灣緯來戲劇台官方網站(頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)(繁體中文)
香港無綫電視官方網站(頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)(繁體中文)
網際網路電影資料庫(IMDb)上《多謝款待》的資料(英文) 日本NHK綜合台連續電視小說上一節目多謝款待(2013年9月30日-2014年3月29日)下一節目小海女(2013年4月1日-9月28日)花子與安妮(2014年3月31日-9月27日) 臺灣緯來日本台週一至週五20:00-22:00上一節目多謝款待(2014年5月27日-8月1日)下一節目小海女(2014年4月21日-5月26日)老師遇到鬼(2014年8月4日-8月18日) 臺灣中視數位台週一至週五21:00-22:004月2日起16:00-17:00上一節目多謝款待(2015年1月28日-4月13日)下一節目風中奇緣(2014年12月8日-2015年1月27日)武媚娘傳奇(20:00-22:00)(2015年4月2日-7月23日) 臺灣緯來戲劇台週一至週五18:00-20:00上一節目多謝款待(2016年9月20日-2016年10月24日)下一節目請回答1988(重播)(2016年8月16日-2016年9月19日)歡樂頌(2016年10月25日-2016年11月22日) 香港無綫電視J2逢星期六、日18:05-19:002月8日、21日、3月8日及7月18日暫停播映5月2日起逢星期六17:30/17:35-19:008月29日17:00-19:00上一節目謝謝款待(2015年1月31日-8月29日)下一節目海女(2014年7月6日-2015年1月24日)MusicCafé(星期六)(2015年9月5日-)勁歌金曲J2版(星期日)(2015年4月26日-) 馬來西亞Astro全佳HD星期一至五16:30-17:00上一節目謝謝招待(2014年10月6日-2015年1月16日)下一節目鬼太郎之妻(2014年6月19日-2015年10月3日)— 臺灣東森戲劇台每週一至週五18:00-20:00上一節目多謝款待(2017年11月27日-2017年12月28日)下一節目幸福鐵板燒(2017年10月26日-2017年11月24日)皮諾丘(2017年12月29日-)
取自「https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=多謝款待&oldid=72421067」
延伸文章資訊
- 1多謝款待日文
草本傳奇; 請求會日文的大大教學=~= 謝謝; ご馳走様でした。 被拜訪者:是麼,那麼再見了。 在日语中「ごちそうさま」是“多谢款待”的意思。
- 2請問日文的“多謝款待”怎麼說? - 背包客棧
[日本綜合]聽人家說日本人有個好習慣,就是在吃完飯後道個謝才離開。日劇也都有這樣演。所以想學這句話-多謝款待!請求會日文的大大教學=~=(希望是 ...
- 3日语词汇_「ごちそうさま」:多谢款待背后的深意是?
- 4多謝款待- 维基百科,自由的百科全书
《多謝款待》(日语:ごちそうさん),是日本放送協會(NHK)於2013年下半年播出的第89部晨間小說連續劇,NHK大阪放送局製作,由杏主演。
- 5每天簡單學日文- "我吃飽了"or"謝謝招待"的日文 - Facebook
"我吃飽了"or"謝謝招待"的日文------>ごちそうさまでした。 ( go chi sou sa ma de si ta )加"でした" 是比較禮貌的說法喔^^.