「全句修飾語」的用法 - 威爾斯美語開封分校
文章推薦指數: 80 %
若將修飾全句的副詞置於句中或是句尾,必須加上逗點。
Our school's contestants, sadly, were eliminated from the competition. 遺憾的是,我們學校的參賽者都在比賽中被 ...
威爾斯美語開封分校
跳到主文
歡迎光臨威爾斯美語開封分校在痞客邦的小天地
部落格全站分類:生活綜合
相簿
部落格
留言
名片
Oct31Fri201410:09
「全句修飾語」的用法
副詞除了修飾動詞、形容詞、或副詞之外,也可用來修飾整個句子,稱為「全句修飾語」
SurprisinglyObviously ,S+V(+O)Unfortunately
令人驚訝地,…顯然,…不幸地,…
Surprisingly,DarcyarrivesoutofnowheretogreetElizabethandherrelatives.
Obviously,thestudentdidn’twanthisparentstoknowthathehadbeenbullied.
顯然,這個學生不想讓他的家長知道他被霸凌了。
Unfortunately,Iwasnotadmittedtotheuniversity.
不幸的是,我沒有獲准進入此大學就讀。
常見的全句修飾語
表示事實→certainly(當然)、truly(的確)、clearly(顯然)
表示情感→sadly(不幸地;令人遺憾地)、fortunately(幸運地)、luckily(幸運地)
Tip
若將修飾全句的副詞置於句中或是句尾,必須加上逗點。
Ourschool’scontestants, sadly,wereeliminatedfromthecompetition.
遺憾的是,我們學校的參賽者都在比賽中被刷掉了。
Thecompanydidn’tmakemuchmoneylastyear, clearly.Theownerisalmostbankrupt.
顯然這間公司去年沒賺什麼錢。
所有人都快破產了。
副詞置於句首修飾全句時,本身就有強調該副詞語意作用,此句型亦可換成以虛主詞it引導的句型
Itis+Adj+that+主要子句
Itissurprisingthat (=Surprisingly,)DarcyarrivesoutofnowheretogreetElizabethandherrelatives.
Itisobviousthat (=Obviously,)thestudentdidn’twanthisparentstoknowthathehadbeenbullied.
Itisunfortunatethat (=Unfortunately,)Iwasnotadmittedtotheuniversity.
引用來源:https://yahoo.english4u.net/detail.php?id=1484
全站熱搜
創作者介紹
威爾斯美語開封
威爾斯美語開封分校
威爾斯美語開封發表在痞客邦留言(0)人氣()
E-mail轉寄
全站分類:校園生活個人分類:英文學習此分類上一篇:Needagoodlaugh?Checkoutthese2funnyEnglishsayings!
此分類下一篇:ratherthan的用法
上一篇:Needagoodlaugh?Checkoutthese2funnyEnglishsayings!
下一篇:ratherthan的用法
歷史上的今天
2015:今天是月底。
。
。
▲top
留言列表
發表留言
我的好友
熱門文章
文章分類
文章分享(23)英文學習(86)課程公告(12)新聞趣事(16)其他(7)開課訊息(11)活動資訊(1)資訊分享(189)未分類文章(367)
最新文章
我的連結
威爾斯美語Pixnet官方部落格威爾斯美語blogger官方部落格威爾斯美語逢甲分校威爾斯美語中壢分校威爾斯美語高雄分校威爾斯美語板橋分校威爾斯美語忠孝分校威爾斯美語台南分校威爾斯美語桃園分校威爾斯美語新竹分校威爾斯美語鳳山分校威爾斯美語新店分校威爾斯美語員林分校威爾斯美語士林分校威爾斯美語台中分校威爾斯美語嘉義分校威爾斯美語左營分校威爾斯美語新莊分校
文章精選
文章精選
2015十二月(19)
2015十一月(31)
2015十月(31)
2015九月(31)
2015八月(31)
2015七月(32)
2015六月(33)
2015五月(49)
2015四月(45)
2015三月(32)
2015二月(22)
2015一月(31)
2014十二月(30)
2014十一月(30)
2014十月(32)
2014九月(30)
2014八月(32)
2014七月(42)
2014六月(36)
2014五月(40)
2014四月(30)
2014三月(23)
所有文章列表
文章搜尋
新聞交換(RSS)
誰來我家
參觀人氣
本日人氣:
累積人氣:
QRCode
POWEREDBY
(登入)
活動快報
樂嗑即享鍋免費體驗
"小時候外婆的獨門火鍋,竟然是將純手工豆花,加到...
看更多活動好康
站方公告
[公告]MIB廣告分潤計劃、PIXwallet錢包帳戶條款異動通知[公告]2021年度農曆春節期間服務公告[公告]新版部落格預設樣式上線
最新留言
動態訂閱
回到頁首
回到主文
免費註冊
客服中心
痞客邦首頁
©2003-2021PIXNET
關閉視窗
延伸文章資訊
- 1We just, unfortunately, don't have space to consider all of ...
在英文的句子中呢状语的位置是挺灵活的就是unforunately之类的副词. 把unfortunately放在句首或句末呢,也是同一个意思. 所以要翻译呢可以翻译为 1.我们 ...
- 2unfortunately是什麼意思
例句:Even more unfortunately, this injury is often overlooked. 翻譯:更不幸的是,這種損傷常常被忽視。 3)unfortunately常...
- 3觀點副詞和評論性副詞| EF | 台灣
- 4王復國理解式文法-形容詞與副詞篇 - 第 164 頁 - Google 圖書結果
有時句副詞也會出現在句中或句尾。試比較下列三句: l4. l5. l6.Unfortunately, all their hard work ended in failure. (不幸地,他們所...
- 5副词unfortunately在句中的位置问题 - 柯帕斯英语网
I am unfortunately unable to accept your kind invitation. 很遗憾,我不能接受您的盛情邀请。 我觉得应该将unfortunately 放在...