野望原文、翻譯及賞析_杜甫古詩 - 中華古詩文古書籍網

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

唐代:杜甫 譯文西山終年積雪,三城都有重兵駐防;南郊外的萬里橋,跨過泱泱的錦江。

海內連年戰亂,幾個兄弟音訊阻隔;彼此天涯海角,只我一人好不悽愴?惟將遲暮的年光,交與多病的身軀;至今無點滴功德,報答賢明的聖皇。

我獨自地騎馬郊遊,常常極目遠望,世事一天天蕭條,真叫人不堪想像。

注釋西山:在成都西,主峰雪嶺終年積雪。

三城:指松(今四川松潘縣)、維(故城在今四川理縣西)、保(故城在理縣新保關西北)三州。

城,一作“年”,一作“奇”。

戍:防守。

三城為蜀



請為這篇文章評分?