「上架」不是On the shelf - 英語島

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

“shelf”當名詞是「架子」或是任何突出來的東西,作動詞時則有「排放在架上」、「擱置」的意思:I've had to shelve my plans to buy a new car, because I can't afford it at the moment. (我得緩一緩買車的計畫,現階段資金沒那麼充裕。

)“On the shelf”是”postponed”,延遲擱置的意思:These proposals have been on the shelf from six months to a year. (這些提案已經擱在一



請為這篇文章評分?