「參考」英文怎麼說? Reference、refer to、look等用法!
文章推薦指數: 80 %
Reference 為refer 的名詞,同樣可以作為「參考、查閱」解釋,最常用的就是在書信裡常看到的for your reference(供你做參考、給你參考),有時候也會簡寫成FYR。
The ...
Skiptocontent哈囉!我是英文庫的Tanya~今天要來跟大家聊聊參考英文該怎麼翻譯,在做報告或是商務信件往來時,總是需要「參考某些資料」或是「提供資料給別人參考」,這個情況下的「參考」最常見的翻譯為reference和referto。
絕大多數的參考情況用reference 或 referto就能輕鬆解決翻譯問題,但有時候會遇到請別人「參考一下商品」,或是在報告時,會請別人「參考一下圖表」,這個時候的中文意思會更偏向「看一下」,用lookat或是takealook翻會比refer更適合。
下面有更多的例句與用法解釋,告訴你「參考」英文怎麼表達比較適合,如果你也想了解更多,就讓我們一起往下看吧~referto用法Referto雖然比較常見的用法是「談及、論及某件事情上」,但在講「參考文件」、「參考資料」的狀況時,也可以使用referto喔!我們來看看下面的句子會更好理解!在使用這個字時,要注意不能少了to,因為refer是不及物動詞,不能直接加名詞在它的後面。
Sheoftenreferstohernoteswhengivingaspeech.她在演講時,時常需要參考她自己的筆記。
Pleaserefertothefollowingdocumentsforspecificdetailsoftheproject.請參考接下來的文件,裡面有關於此項計畫更細節的內容。
Ifyouwanttoknowmoreinformation,pleasereferto theattachedfile.如果你想知道更多資訊,麻煩請參考附件內容。
(常用在商用書信的結尾)reference用法Reference為refer的名詞,同樣可以作為「參考、查閱」解釋,最常用的就是在書信裡常看到的foryourreference(供你做參考、給你參考),有時候也會簡寫成FYR。
Theaboveisprovidedforyourreference.上面提供給你做參考。
(常用在商用書信的結尾)在寫論文或是報告時,有引用其他的資料或是書目作為參考的素材,一樣可以用這個字表達喔!像是參考書/工具書的翻譯也跟這個單字有關,會統一稱為reference。
Imadeacopyofyourwork,justformyownreference.我拷貝了你的作品,僅作為我自己的參考使用。
Lookat用法多數的情況下,參考的英文都可以翻為referto或是reference,不過有一點需要注意,那就是中文裡的「參考」,有時候是偏向「看一下」的含義,這時候翻譯上就要很小心!通常遇到這種狀況,用lookat翻可能會比referto更適合。
Referto多半是使用在參考某份文件後,你會獲得某項計畫、活動更多的資訊,或是你參考某項資料之後,你會擷取這項的資料的某個部分來使用。
而lookat就比較單純,就是直接叫你看某樣東西。
舉例來說你在報告時,想要請別人參考一下圖表,或是簡報、文件上的數據,這個時候中文不是指把某項資料作為依據來參考,而是更著重在表達「我們看一下這個圖表、數據」的意思,用referto就不是那麼適合。
PleaselookatthechartsandgraphsinPowerPoint.參考一下PPT上的圖表。
Youcanlookatthedataweofferbelow.你們可以參考一下我們下面提供的數據。
Takealook用法生活中我們也常會遇到有人在發傳單,請你參考一下某樣東西,或是在逛街時,店員問你要不要參考某樣商品,這個情況跟上面有點雷同,不是真的要你去參考商品作為資料根據,而是單純的想請你「看一看商品、考慮一下」,所以這時候簡單翻成takealook就可以囉!Thisisournewproduct.Pleasetakealook.這是我們的新商品,請參考看看。
Wouldyouliketotakealookatthemostsensationalsweatersinourshop?你想要參考一下我們店裡最好的毛衣嗎?AndThat’sAWrap!希望透過這篇文章,有讓大家記住referto和reference的用法!這個字在做報告/論文,或是在商務信件的往來中,都非常好用!下次如果遇到相關的翻譯問題,也可以再回來refertothisarticle~如果之後還想知道更多英文的知識,或是有對英文相關疑問,一定要再回來英文庫唷~🤗Tanya哈囉~我是Tanya✌️熱愛語言的同時,也喜歡旅行!希望可以用輕鬆簡單、多樣化的文章讓大家喜歡上英文❤️YouMightAlsoLike農曆/國曆日期怎麼寫?格式是?May23,2020【台灣小吃中英對照表】珍珠奶茶、滷肉飯、蚵仔煎、蔥油餅、臭豆腐?英文怎麼說?February8,2020【英文句子】台灣人最常說錯的英文句子February22,2020「ratherthan」正確用法是?跟insteadof差在哪?September27,2020「滑手機」英文是什麼?(不是“slidingphone”!)May19,2020大一大二大三大四英文怎麼說?來搞懂!May22,2021歡迎來到英文庫!我們每天為你創造最實用的教學文章!若想支持我們,可以看看下面的課程,把發音、文法學好!
延伸文章資訊
- 1用"For your information"開頭其實超多餘!3步驟寫出簡潔易懂 ...
For your information, please be advised that the accounting service details and application form ...
- 2供您参考的英文怎么说 - 沪江
供您参考的英文: for your reference. 参考例句:. I am sending you some information on our company for you to r...
- 3FYR:For Your Reference的縮寫,英語解釋為 - 中文百科知識
For Your Reference的縮寫,英語解釋為:供您參考的信息。 這是是當前在外企/台企中流行的英文縮寫,為工作用語,常用於工作的電子郵件中。中: 這是上個月的營收損益 ...
- 4FYI、FYR差在哪?這些英文縮寫弄錯你就糗大了! | 淘口袋
圖/shutterstock 通訊應用軟體越來越發達,許多人開始使用英文縮寫來簡化文字長度,也因為字母的筆劃少, ... FYI = for your information 供你參考.
- 5前往"僅供您參考" 英文翻譯- 查查綫上翻譯 - 數位感
前往"僅供您參考" 英文翻譯- 查查綫上翻譯. 2021-12-24. 文章推薦指數: 80 %.