045 孟郊– 遊子吟| English Translation of Chinese Poetry
文章推薦指數: 80 %
誰言寸草心, 報得三春輝?英文翻譯/ English Translation﹕ A loving mother busied herself with needlework On clothes for a son who was going ...
Skiptoprimarycontent
Postnavigation
←Previous
Next→
045孟郊–遊子吟045MENGJiao–ATraveller'sLament
中文原文﹕
慈母手中線,遊子身上衣;臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春輝?
英文翻譯/EnglishTranslation﹕
AlovingmotherbusiedherselfwithneedleworkOnclothesforasonwhowasgoingaway;Ontheeveofhisdepartureshesewedthreadafterthread,Worryingthathisreturnwouldbedelayedandlate.HowcouldtheloveofgrassonlyinchestallEverreciprocatespringafterspringofsunshinedayafterday?
.
Sharethis:TwitterFacebookLikethis:LikeLoading...
Privacy&Cookies:Thissiteusescookies.Bycontinuingtousethiswebsite,youagreetotheiruse.
Tofindoutmore,includinghowtocontrolcookies,seehere:
CookiePolicy
Follow
Following
EnglishTranslationofChinesePoetry——中文詩詞英譯
Join34otherfollowers
Signmeup
AlreadyhaveaWordPress.comaccount?Loginnow.
EnglishTranslationofChinesePoetry——中文詩詞英譯
Customize
Follow
Following
Signup
Login
Copyshortlink
Reportthiscontent
ViewpostinReader
Managesubscriptions
Collapsethisbar
%dbloggerslikethis:
延伸文章資訊
- 1"谁言寸草心,报得三春晖" in English - Bab.la
谁言寸草心,报得三春晖 [shuí yán cùn cǎo xīn, bào dé sān chūn huī] [proverb] ... Such kindness of warm sun, ...
- 2谁言寸草心,报得三春晖”用英语怎么说? - 三人行教育网
小草的心意;难以报答春天的恩惠。比喻子女报答不尽父母养育之恩。 [语出] 唐·孟郊《游子吟》:“慈母手中线;游子身上衣;临行密密缝;意恐迟迟归;谁言寸草心;报得三春晖 ...
- 3谁言寸草心英文- 英语翻译 - 查查在线词典
谁言寸草心的英文翻译:such kindness of warm sun can't be repai…,查阅谁言寸草心英文怎么说,谁言寸草心的英语读音例句用法和 ... 感恩节谁言寸草心,报得...
- 4045 孟郊– 遊子吟| English Translation of Chinese Poetry
誰言寸草心, 報得三春輝?英文翻譯/ English Translation﹕ A loving mother busied herself with needlework On clothes...
- 5誰言寸草心,報得三春暉英語怎麼說 - 貝塔百科網
誰言寸草心,報得三春暉英語怎麼說 ... "such kindness of warm sun, can't be repaid by grass." ... 抄such kindness of...