輕鬆學英語‧英語輕鬆學哈囉,我是「菜」英文(上) - 金門日報 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

比如說,有吃過「青江菜」的人一定會知道青江菜長的樣子很像湯匙的形狀,所以他的英文就叫做"spoon cabbage"、吃火鍋很常會吃到的「大白菜」,就 ... 按Enter到主內容區 ::: 輕鬆學英語‧英語輕鬆學哈囉,我是「菜」英文(上) 發布日期:2020/01/01 作者: 麋鹿兒。

點閱率:7,837   時光飛逝,轉眼間2019年已屆尾聲,很快地就要進入2020年。

眼前迎接大家的就是四年一度的總統大選,所以我們今天也來搭一下選舉熱,講講兩大候選人,「菜」英文跟小「魚」兒。

先聲明一下,麋鹿兒沒有政治立場的問題,也沒有要選舉拉票喔,就是順便搭個時事梗跟大家一起輕鬆學英文。

我們學英文很單純,只要輕鬆就好,其他的跟我們沒有關係對吧!不知道大家對於「菜」英文熟悉嗎?回顧一下我們求學過程中碰到的菜有哪一些?可能還記得的十個指頭數得出來吧!我在美國的時候,超市的菜就讓我頭昏眼花了,當然,我們沒有要到美國當煮婦,我們也沒有要當專業賣菜的,所以,不需要背一大堆不常見的菜名,只要我們搞得懂日常生活中很常會吃到的菜就可以了。

說真的,應該來個菜英文大考驗的,看看大家的英文有沒有「菜得很可以」。

來吧!給自己一分鐘的時間,拿出筆來寫出自己會的菜,時間到就停筆,不可以賴皮喔!好了!寫完了吧!算算看一共有幾個呢?是不是超乎自己的想像!(可能超過也可能遠不及)但不管記得多少菜英文,今天我們就來暸解一下跟綠色蔬菜有關的英文,至少我們點菜的時候可以很清楚知道自己點的是什麼以及跟他們有關的英文諺語,以免都聽不懂人家在說我們什麼。

好囉!這麼多種「菜」,要從什麼開始呢?就從麋鹿兒印象中最常吃的的菜開始好了。

我記得在麋鹿兒家餐桌上最常出現的菜是高麗菜。

「高麗菜」的英文叫做"cabbage"雖然有很多菜可以不記得,但這個字一定要記得,因為有很多菜都跟"cabbage"有關喔!比如說,有吃過「青江菜」的人一定會知道青江菜長的樣子很像湯匙的形狀,所以他的英文就叫做"spoon cabbage"、吃火鍋很常會吃到的「大白菜」,就叫做"Chinese cabbage",那「小白菜」呢?也是"Chinese cabbage"喔!那這樣要怎麼分,所以,我們通常會稱「小白菜」為"bok choy"以示區別喔!意外吧!光是"cabbage"就那麼多了,我後來發現有一種我很愛吃的菜也是"cabbage"家族的喔!那就是「娃娃菜」,「娃娃菜」的英文就叫做"baby Chinese cabbage"是不是超可愛的啦!接下來要講的是外國小孩最討厭的菜,猜猜看是什麼呢?聽說,國外小孩最不喜歡吃的就是綠花椰菜(broccoli),你猜對了嗎?其實我很喜歡吃綠花椰菜誒,他是減重者的好朋友喔!所以我一度不懂為什麼外國小孩那麼排斥這種食物,後來有一次看到他們的小學教科書上的敘述文字,我終於明白了為什麼小孩子看到綠花椰菜就沒有胃口了。

我記得那是一篇介紹大腦的文章,上面寫著,「大腦的紋路凹凸不平就長得跟綠花椰菜一樣。

」講白的,這樣很難不對綠色的花椰菜產生陰影,對吧!各位的腦中是不是開始有畫面了?換作是我,看到綠花椰菜我也一點食慾都沒有了。

我真的覺broccoli好可憐喔,就這樣被黑了這麼久還不知道為什麼。

實際上這種蔬菜很有營養喔!不僅高抗氧化又高纖,還是要多吃啦!不過綠花椰菜是我長大之後才盛行的,在中國人的餐桌上比較常看到的還是白色的花椰菜(cauliflower)居多。

除了花椰菜,中國人餐桌上常出現的蔬菜還有「萵苣」(lettuce)。

大家對於萵苣的印象就是一種球狀的蔬菜對吧!對!但既然講到這個"lettuce"單字,也就一定要順便講一下「A菜」。

萵苣跟「A菜」到底有什麼關係?那是因為「A菜」其實也是一種"lettuce"喔!可能會有人問為什麼?萵苣就說萵苣,A什麼菜啦!其實「A菜」是由閩南語發音來的,叫做「妹啊菜」,那也就是為什麼大陸A菜叫做「大陸妹」的原因,好啦,那現在問題來啦!萵苣是萵苣,台灣A菜是萵苣,大陸妹也是萵苣,那要怎麼才能說清楚呢?一般的球狀萵苣,我們就簡單地說"lettuce",然後「台灣A菜」我們就說"Taiwanese lettuce"而「大陸A菜」(就是我們講的「大陸妹」)則稱為"Fushan lettuce"喔!還記得小時候教科書上最建議大家吃的食物就是波菜了,「菠菜」的英文叫做"spinach"但我對這個單字的印象並不是來自於教科書,而是來自一個大家耳熟能詳的卡通人物。

跟波菜有關的卡通是什麼呢?沒錯,就是你想的那一個。

講到波菜,跟麋鹿兒差不多年紀的人應該都看過大力水手的卡通吧!大力水手的無敵幸運星就是波菜罐頭,所以我對波菜這個英文單字的第一印象,就是來自於罐頭上的spinach喔!(不知道這算不算某種程度上的置入性行銷,如果那時候有特定罐頭品牌畫在上面,肯定賣到翻掉。

)另外,有一種大家很熟的菜也是"spinach"喔,那就是「空心菜」,只要在前面加個"water"就可以囉!以後要點「空心菜」就說"water spinach"就對了!不知道大家有沒有注意到這個單字還真的長得很像西班牙文Spanish,我有時候也會不小心拼錯,所以要非常小心喔!說真的學英文真的可以很輕鬆,雖然我們講了十二種蔬菜,但是其實只要記得三大類跟其他兩種,就可以一次背完十二個字,很棒吧!以上跟大家分享的幾乎都是綠色蔬菜,如果我們今天去國外買綠色蔬菜,搞不清楚在哪一區,就可以直接詢問店員"green vegetables在哪一區"或者我們直接說greens也是可以的喔!除了綠色蔬菜,還有很多其他種類的菜,一時半刻也講不完,我們下週再繼續聊聊菜英文囉! 回上一頁 回首頁 回頁首



請為這篇文章評分?