馬太福音25:20 那領五千銀子的又帶著那另外的五千來,說 - 聖經

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

那領了五千兩銀子的,帶著另外的五千兩上前來,說:『主啊,你交託給我五千兩銀子,請看,我另外賺了五千兩。

』 中文标准译本(CSB Simplified) 那领了五千两银子的,带 ... 聖經>馬太福音>章25>聖經金句20◄馬太福音25:20►平行經文(ParallelVerses)中文標準譯本(CSBTraditional)那領了五千兩銀子的,帶著另外的五千兩上前來,說:『主啊,你交託給我五千兩銀子,請看,我另外賺了五千兩。

』中文标准译本(CSBSimplified)那领了五千两银子的,带着另外的五千两上前来,说:‘主啊,你交托给我五千两银子,请看,我另外赚了五千两。

’現代標點和合本(CUVMPTraditional)那領五千銀子的又帶著那另外的五千來,說:『主啊,你交給我五千銀子,請看,我又賺了五千。

』现代标点和合本(CUVMPSimplified)那领五千银子的又带着那另外的五千来,说:‘主啊,你交给我五千银子,请看,我又赚了五千。

’聖經新譯本(CNVTraditional)那領了三萬個銀幣的,帶著另外的三萬前來,說:『主啊,你交了三萬給我,你看,我又賺了三萬。

』圣经新译本(CNVSimplified)那领了三万个银币的,带着另外的三万前来,说:『主啊,你交了三万给我,你看,我又赚了三万。

』繁體中文和合本(CUVTraditional)那領五千銀子的又帶著那另外的五千來,說:主阿,你交給我五千銀子。

請看,我又賺了五千。

简体中文和合本(CUVSimplified)那领五千银子的又带着那另外的五千来,说:主阿,你交给我五千银子。

请看,我又赚了五千。

Matthew25:20KingJamesBibleAndsohethathadreceivedfivetalentscameandbroughtotherfivetalents,saying,Lord,thoudeliveredstuntomefivetalents:behold,Ihavegainedbesidethemfivetalentsmore.Matthew25:20EnglishRevisedVersionAndhethatreceivedthefivetalentscameandbroughtotherfivetalents,saying,Lord,thoudeliveredstuntomefivetalents:lo,Ihavegainedotherfivetalents.聖經寶庫(TreasuryofScripture)behold.路加福音19:16,17頭一個上來,說:『主啊,你的一錠銀子已經賺了十錠。

』…使徒行傳20:24我卻不以性命為念,也不看為寶貴,只要行完我的路程,成就我從主耶穌所領受的職事,證明神恩惠的福音。

哥林多前書15:10然而我今日成了何等人,是蒙神的恩才成的,並且他所賜我的恩不是徒然的;我比眾使徒格外勞苦,這原不是我,乃是神的恩與我同在。

歌羅西書1:29我也為此勞苦,照著他在我裡面運用的大能盡心竭力。

提摩太後書4:1-8我在神面前,並在將來審判活人死人的基督耶穌面前,憑著他的顯現和他的國度囑咐你:…雅各書2:18必有人說:「你有信心,我有行為。

」你將你沒有行為的信心指給我看,我便藉著我的行為,將我的信心指給你看。

鏈接(Links)馬太福音25:20雙語聖經(Interlinear)•馬太福音25:20多種語言(Multilingual)•Mateo25:20西班牙人(Spanish)•Matthieu25:20法國人(French)•Matthaeus25:20德語(German)•馬太福音25:20中國語文(Chinese)•Matthew25:20英語(English)中文標準譯本(CSBTraditional)©2011AsiaBibleSociety.中文标准译本(CSBSimplified)©2011AsiaBibleSociety.現代標點和合本(CUVMPTraditional)©2011AsiaBibleSociety.现代标点和合本(CUVMPSimplified)©2011AsiaBibleSociety.聖經新譯本(CNVTraditional)©2010WorldwideBibleSociety.圣经新译本(CNVSimplified)©2010WorldwideBibleSociety.背景(Context)按才幹受責任…19過了許久,那些僕人的主人來了,和他們算帳。

20那領五千銀子的又帶著那另外的五千來,說:『主啊,你交給我五千銀子,請看,我又賺了五千。

』21主人說:『好,你這又良善又忠心的僕人,你在不多的事上有忠心,我要把許多事派你管理。

可以進來享受你主人的快樂!』…交叉引用(CrossRef)馬太福音18:24才算的時候,有人帶了一個欠一千萬銀子的來。

路加福音19:13便叫了他的十個僕人來,交給他們十錠銀子,說:『你們去做生意,直等我回來。



請為這篇文章評分?