疫情的日文怎麼說? - 時雨の町
文章推薦指數: 80 %
嚴格說起來疫情並不等於「コロナ」,只是習慣用語不同,在台灣習慣說「疫情趨緩」、「疫情嚴峻」,在日本則習慣說「コロナが落ち着いた」、「新型 ...
綜合學習
日文怎麼說
疫情的日文怎麼說?
2022-04-02
2022-04-02
4936
疫情的日文怎麼說?
疫情的日文
中文
疫情
日文
コロナ(指covid-19)
羅馬
korona
讀音
コロナ
嚴格說起來疫情並不等於「コロナ」,只是習慣用語不同,在台灣習慣說「疫情趨緩」、「疫情嚴峻」,在日本則習慣說「コロナが落(お)ち着(つ)いた」、「新型(しんがた)コロナ感染(かんせん)拡大(かくだい)止(と)まらず」,這裡的「コロナ」指的是「新型(しんがた)コロナウイルス(新型冠狀病毒Covid-19)」,簡稱「コロナ」或「新型(しんがた)コロナ」。
「コロナ」的意思
「コロナ」原本只有「冠狀(corona)」的意思,日本有家公司就叫做「株式会社コロナ(CORONACORPORATION)」,是一間專門做空調與家電的公司,跟新冠病毒肺炎完全沒有關係,而「コロナ(冠狀)」加上「ウイルス(病毒)」之後就成了冠狀病毒,口語上為了縮短單字因此簡稱「コロナ」,現在這個時期看到的「コロナ」大部分指的是「新型コロナウイルス」。
疫情的日文一般用「コロナ」或「新型コロナ」去翻譯,但疫情並不等於「コロナ」,翻譯仍要視句子而決定,如果只問「疫情」本身的直譯是「疫病(えきびょう)」,不過日常生活中很少用。
窓(まど)開(あ)けたら花粉(かふん)症(しょう)。
窓(まど)閉(と)じたらコロナ。
開窗得花粉,關窗得新冠。
コロナが早(はや)く終息(しゅうそく)しますように。
希望疫情早點結束。
コロナがまだ落(お)ち着(つ)いていないです。
疫情還沒趨緩。
コロナの感染(かんせん)がまた拡大(かくだい)しています。
疫情再度擴散。
(新冠肺炎感染再度擴散)
ウイルスと共生(きょうせい)しながら社会(しゃかい)・経済(けいざい)活動(かつどう)の再生(さいせい)を模索(もさく)する。
一邊與病毒共存,一邊摸索社會與經濟活動的復甦。
相關文章
「収束」和「終息」的差別
另外,除了「コロナ」之外也可以說「コロナ禍(か)」,這裡的「禍(か)」就是災禍的意思,因此也有些人會將疫情翻譯為「コロナ禍(か)」。
關於疫情(コロナ)相關的日文可以參考:新冠肺炎(COVID-19)相關的日文
延伸閱讀
疫苗的日文怎麼說?
日文怎麼說的日文怎麼說?
好奇的日文怎麼說?
開玩笑的日文怎麼說?
進步的日文怎麼說?
上一篇
下一篇
時雨
想像できることは、全て現実なんだ。
東呉大學日本語文學系畢,專攻現代日語文法,大部分時間從事與文法解析相關工作,為了打造良好學習網站也渉獵網頁程式語言,希望這個網站能帶給大家幇助。
贊助管道:加入VIP│贊助斗内
延伸文章資訊
- 1疫情的日文怎麼說? - 時雨の町
嚴格說起來疫情並不等於「コロナ」,只是習慣用語不同,在台灣習慣說「疫情趨緩」、「疫情嚴峻」,在日本則習慣說「コロナが落ち着いた」、「新型 ...
- 2【日語小教室】非常時期請保重30個新冠肺炎相關日文 - Klook
- 3「在家工作」的日語要怎麼說?在疫情期間超常用的日文單字有 ...
從疫情爆發到現在已經兩年多了,許多人的生活,都因為疫情的關係而發生了天翻地覆的變化。受到疫情嚴重影響的日本也是如此,從校園生活、職場、旅遊、 ...
- 4防疫日語教學!口罩、社交距離的日文單字這樣說 - 樂吃購!日本
因為COVID-19 疫情,日本與世界生活出現許多變化。2020年後,像是「ソーシャルディスタンス」、「新型コロナウイルス」等新單字也變成日本人的日常。
- 5【學日文】疫情期間日本新聞如何報導台灣的「粉紅口罩」和 ...
在這次COVID-19 的疫情當中,台灣的防疫措施受到世界關注,目前為止的防疫結果也相對成功。而其實,不只防疫對策,台灣人在此次新冠肺炎疫情當中的一些「 ...